文章
181
9
作者
Jay Smith
古蘭經的歷史性問題 II
但有趣的是,你看一下就會發現,有些地方也有這些補丁。
你可能會說,
“哦這裡破損了。”
但是你要是看背面,就會發現根本沒有什麼破損。
這些都是故意加上的補丁。
你們可能看不清楚,但這些是沙那抄本裡的不同殘本,你可以看到那份手稿裡只有22%的古蘭經。
這份只有,這份只有大概25%的古蘭經。
沒有一份是完整的。
這份只有1-29章。
有11章是完全不一樣的。
你們能看到大量內容上的篡改。
格爾德·普因數出了超過1,000處手抄本差異,他讓我拍照的時候,他說,
“看一下。
這裡是19章,然後它就跳到了22章,就在標黃的那裡。”

20和21章去哪兒了?
20章出現在另外一邊,但如果仔細看的話你會發現,這是完全不同的兩張手抄本。
那是705年的。
這是8世紀晚期的。
這兩頁之間隔著60到70年。
每次你看到這些橘黃色標記,這些橘黃標記的每一處都是我們所說的手抄本差異。

也就是說這些經文裡的單詞或者短語跟我們今天手上的古蘭經不一樣。
他當時說大概有1,000處這樣的地方。
這些意思上的不同有時候是神學上的,但是有趣的是它有兩層文字。
是這樣的,當你用羊皮紙或者牛皮紙,動物皮革的時候,在以前他們經常會在上面書寫,然後他們會把之前寫的東西洗掉,在上面繼續寫。
這被稱為覆寫皮卷(Palimpsests)。

這種做法在當時十分普遍,特別是如果那是一份不重要的手抄本的時候,比如學校教材或者類似的東西。
在這種情況下,你能夠看見下面還有 一層文字。
你可以用肉眼看到,因為它經過多年已經滲進去了。
他們做的就是,他們將它放在紫外燈下照射,然後他們就能將兩層文字分離出來了。
僅僅一個月以前,阿斯馬·希拉里終於發表了下層經文。
這是那本書。
它只出版了一個星期。
我只拿到它一個星期。
她終於曝光了下層文字的內容。
上層文字與下層文字間存在幾百處不同。
它們的內容不一樣。
你能看到它們之間存在著這麼多不同。
她說的是,下層文字可能比上層文字的年代早50年。
上層的文字是705年。
這就意味著下層文字的年代大概在奧斯曼時期。
它就會是大概在奧斯曼時期,下層文字。
問題是它跟上層文字不一致。
不是相同的內容。
它很多地方都跳過了。
很多都缺掉了。
這僅僅上個月才出版。
注意她說什麼 ,她不知道該怎麼辦。
所以她稱之為,
她說,
“下層的文字僅僅只是學生的筆記而已”,學生的筆記。
這是不是很有意思?這可能是現存最古老的古蘭經,然而它卻僅僅是學生的筆記。
所以這是從哪本書上面做來的筆記呢?
為什麼只有筆記留存了1,400年,而原文沒有被保存1,400年?
這有理由嗎?
會不會這不是什麼學生的筆記,而是初期的古蘭經,下層文字是初期的古蘭經,其他古蘭經是後來在此基礎上變動篡改得到的呢?
因為如果你看一下這兩個文本就能發 現一處又一處…
這是在澳大利亞。
我從伯尼·鮑爾斯博士那裡得來的材料。
這是他的材料,展示了下層和上層文字在9:73存在的不同。

這裡是古蘭經9:76,每次你在下層文字中看到這些圖案,看到這些黃色和綠色標記,就說明它與上層文字不一致。

這裡你能看到在古蘭經9:80,或者9章中接下來的內容,下層文字幾乎整節經文都沒有。

這些在上層文字中卻有,這是什麼時候被加上去的?
為什麼它要被加上去?
為什麼它在較早的文字中,在下層文字中沒有?
你們看一下沙那抄本的上層文字與1924年古蘭經,會一次又一次地發現甚至上層文字都跟我們今天的1924年古蘭經不一致。
這裡你們可以看到兩者在古蘭經2:201不同的地方。


這裡你們可以看到63:7不同的地方。

由於時間關係,我不打算講 這不一致會怎樣改變經文的神學意義。
我們的發現具有什麼意義?
六本最早的抄本中沒有一本來自7世紀。
沒有一本是完整的。
沒有一本彼此完全吻合。
而且六本抄本中沒有一本與我們今天的1924年標準哈夫斯版古蘭經完全吻合。
因此這再一次證明甚至在1世紀就有了人為的有意干預。
接下來讓我們來看修改,這可能會是更加有殺傷力的內容。
這一材料來自丹·布魯貝克博士的博士論文。
丹·布魯貝克博士寫了這篇論文,我在2014年得到他的允許查看他的博士論文,然後我在2014年的辯論上介紹了這份材料。
聲稱:古蘭經是永恆的,從天堂被降示下來,未經人類染指,因此沒有修改,也沒有錯誤。
所以我們現在的古蘭經跟天堂的那本,被降示給穆罕默德的那本,以及被奧斯曼編纂的那本完全一樣,沒有受到人為干預。
你們聽到了嗎?
你們明白了嗎?
這是我從去到的所有地方的所有穆斯林那裡反復聽到的聲明。
讓我們來看看事實是否真的如此。
丹·布魯貝克博士發現,有插入、塗改、塗改之後的覆寫、覆寫、補丁、選擇性遮蓋,以及選擇性遮蓋後的覆寫。
因此他去研究了這六本抄本,他是通過我拿到這六本抄本的,那時他還是一個博士研究生,然後他拍下了它們。
他拍下了這些抄本的每一頁。
然後他還去研究了四本其他古代抄本,相對比較近期的,不是那麼早期的,就像聖彼德堡抄本,在俄羅斯聖彼德堡的抄本這類更近期的抄本。
這是他的發現。
通過研究六本主要的手抄本,他找到了390處插入的內容。

這些是在某些時期被插入的文字。
你們能看到這裡被插入文字的地方嗎?
這裡有一個詞是被插入的。
你們能 看到這些有插入文字的地方。
這些是插入內容,390處後期被添加進古蘭經的地方。
這些發生在古蘭經文本已經完成之後。
你們能看到圖加碧古本(Topkapi Mushaf)中66:8有插入內容的地方:
“你們當誠意地悔罪。”
然後變成了:
“你們當向安拉誠意悔罪。”

這兩者之間有很大的區別,因為一個說悔罪;另一個說向安拉悔罪。
安拉的名字在後來被加上去了。
你們能看到為什麼這在神學上如此重要了嗎?
這是出自圖加碧古本(Topkapi mushaf),所有抄本中最好的一本。
這是他在古蘭經3:47發現的一處插入內容。

你們能看到它完全在文字上方。
這是在彼得波利塔努斯抄本經文中的一處插入內容,擠在這裡的兩個字母之間。
顯然它是在後來的時候被加進去的。
在2:137甚至都沒有合適的空間給它。

這是彼得波利塔努斯抄本,也就是法國國家圖書館(Bibliotheque Nationale de France)BnF araba 327抄本上23:86的一處插入內容。

你們能看到它也完全在文字上方。
上面的那整個詞,也就是al-sab’a,是被加進去的,在23章。
這是沙那抄本(Sana’aa Mushaf)的49章,“他們相信”被改成了“信士們”。

他們發現了390處塗改的地方,有意地將文字從書頁上塗掉。
這裡你們能看到他們塗掉的地方。

我們不知道之前那裡寫的是什麼。
如果我們能弄清楚的話我們很想知道。
他們為什麼塗掉?
但很明顯他們想改變經文,想改變抄本。
圖加碧古本(Topkapi Mushaf)對比1924年古蘭經正典。
73:20:在“三分之二”與“夜晚”中間的有一個簡單的詞被塗掉了。

遺憾的是我們永遠也不能知道這個從圖加碧古本上塗掉的詞是什麼。
這裡是埃及的侯賽尼開羅抄本(Al Huseyni Cairo manuscript)。
在49:6,“fasaqa”之後的內容被塗掉了。

這個版本,抄本中使用的是“fasaqa”,而1924年哈夫斯(Hafs)版本中用的是“fasiqu”。
所以不僅塗掉了一個詞,它甚至都跟1924年古蘭經不一致,因為他們改了這個詞。
你們看到巴黎的彼得波利塔努斯抄本上56:11被抹除的地方了嗎?

這裡是另一個例子,沙那抄本(Sana’aa Mushaf)的7:158。

我要講快點了,因為你們看,要是我太囉嗦的話你們都要睡著了。
但你們可以回去自己慢慢看。
我看到只有幾個人在點頭,所以我們要再講快一點。
這是聖彼德堡的希賈尼抄本(St Petersburg Hijazi manuscript)的26:70。

然後他發現了560處塗改後又覆寫的地方。

所以他們做的就是,他們在這裡覆寫了整個句子。
最初的內容書寫完成之後,有人在某個時間做了塗改。
他們抹除了這裡然後他們又重寫了,但他們沒有塗得很徹底,所以你們能看到他們改動了什麼。
這裡你們能看到他們塗了又在上面寫了另外一個詞。
這裡他們已經用了另外一種顏色來寫。
BnF抄本11章上被塗掉後覆寫的地方。

這裡是彼得波利塔努斯抄本(Paris Petripolitanus manuscript)3:171中一處被塗掉後覆寫的地方。

這裡是聖彼德堡抄本(St Petersburg Hijazi manuscript)7:181中的一處,然後是190處沒有塗掉直接覆寫的地方。

這裡你們能看到他們甚至都懶得塗掉了。

他們就直接寫在上面,所以你能看到較長的文字和另外一行文字,你們也能清楚地看到他們改動的是哪裡。
圖加碧古蘭經抄本(Topkapi Mushaf)中沒有塗掉直接覆寫的地方,70章。

我沒有故意 這樣做,對不起,但這是我電腦上的。
沙那抄本(San’aa Mushaf Sharif manuscript)中沒有塗掉直接覆寫的地方,3:104。

然後還有選擇性的覆蓋,我之前說過了這些覆蓋的地方有515處。

這裡有一處。
這裡有一處。
看這裡。
你幾乎沒辦法讀這一頁,因為有這麼多覆蓋的地方。
看看所有這些不同的被遮起來 的地方。
為什麼他們要遮蓋經文?
他們在試圖隱藏什麼?
侯賽尼開羅抄本上也有覆蓋的地方。
這是侯賽尼開羅(Al Huseyni Cairo)抄本上的另一處。


看一下。
事實上這一頁上的大部分地方都是被遮了又遮,一整塊都是被蓋起來了,一,二,三,四,五,六,這是在侯賽尼開羅(Al Huseyni Cairo)抄本上的六處。
然後還有選擇性在遮蓋的上面覆寫,他們遮蓋文字了以後又在上面覆寫。

所以這裡他們蓋住了原來的內容,然後他們又在上面寫了些東西,只寫了一個字母。
這裡你們能看到他們在上面寫了兩個詞。
這裡上面寫了一個詞,但你們能看到他們不止一次覆寫這個詞。
然後他們有這些補丁。

他發現了這些補丁,他以為可能是以為抄本破了或者是損壞了,但是我們看一下背面就知道根本沒有什麼破損。
這裡你們能看到有一個補丁。
這裡有一個補丁。
這裡有一個補丁。
看一下所有這些補丁,我用的是左手所以不太準確。
所以我們能得出什麼結論?
他發現了超過2,200處修改。
那是2014年的事情。
今天我跟他打電話。
現在他已經發現了超過3,500處。
他仍然在不斷找出成百上千處修改,所以他又找到了超過1,000處。
我不知道在他最終放棄之前我們將會找到多少處。
那麼這些修改是什麼?
這些不是變音符號。
這不是母音符號。
這跟所謂的Dagar Alifs字母也沒有任何關係。
這些是輔音上的不同。
這是“RASM”古文字體,已經改過的字母。
這些修改一直繼續到9世紀。
這就意味著他們在古蘭經誕生後的200年裡還一直在修改。
所以如果有成百上千處的修改,一直持續到9世紀,穆斯林怎麼能說古蘭經在7世紀就完整了?
但是,你看,兩年前我們還不知道。
直到最近兩年我們才發現的。
所以,得出什麼結論呢?
西方學者,比如德洛什,鮑林,康拉德,彼得斯,斯坦,休梅克,都總結說最早的編匯成冊的古蘭經抄本在8世紀開始出現。
西方學者現在能得出這一結論了。
穆斯林學者,例如埃克梅萊丁·海那魯和泰亞爾·阿爾特庫拉薩,總結說最早的編匯成冊的古蘭經抄本在8世紀開始出現。
研究手抄本證據的最大網站下屬的“Islamic Awareness”幾年來都在攻擊我們的網站,現在終於承認目前沒有完整的奧斯曼時期的古蘭經抄本,所有早期的古蘭經抄本都來自7世紀晚期到8世紀早期或者更晚。
最新的研究表明甚至是這些古蘭經抄本也存在7種形式的修改,一直持續到9世紀。
因此我總結,因為穆 斯林沒有辦法證明存在任何完整的奧斯曼時期的抄本,古蘭經並不是永恆的。
它不是被降示下來的。
它在公元650年並未成書。
它不是一直保持相同。
它被改動過。
所以我的問題是,我在辯論上也對沙比·阿里這樣說過,如果這不來自穆罕默德,如果它不來自奧斯曼,如果古蘭經直到8世紀才開始寫,才開始出現,那麼穆罕默德是誰?他的目的又是什麼?
他聽我說這些之後十分生氣,你們可以知道是為什麼。
穆罕默德,我們將會在星期六來討論他。
我今晚先不說穆罕默德。
星期六來吧,因為我們將要從歷史角度來討論他。
我們今晚討論的是古蘭經。
我們星期六再討論穆罕默德。
意義?
所有這些抄本都被改動過。
這些改動是“Rasm”的改動。
也就是說這些都是輔音上的改動,不僅僅只是變音符號或者母音符號。
他們在幾百年的時間裡繼續被修改。
這是在有意地使其內容標準化。
因此這再一次證明存在人為的有意干預。
第五點,現代的(後期的)修改。
現在這是新的內容。
現代阿拉伯語古蘭經之間存在不同嗎?
這些是今天在阿拉伯語世界你能買到的古蘭經。
我們不是在討論古代古蘭經。
現在我們說的是現代古蘭經。
我說的“Rasm”是什麼意思?
我說“Rasm”的時候,阿拉伯語中有28個字母,然後他們中,你看一下這28個字母會發現,7個是獨特的字母,一,二,三,四,五,六,七,好嗎?

分別是alif, yaa, waaw, ha, miim, laam, and kaaf。

這些是獨特的字母。
也就是說他們是不變的。
你不能通過在上面或下面加點來改變。
其中兩個,這兩個,對不起,其中三個,你可以改變,當你在那個笑臉符號那里加點的時候,如果你在下面加一個點它就變成baa,在上面加兩個點它變成taa。
如果你在上面加三個點它變成thaa。
如果你在上面加一個點它變成nuun。
如果你在下面加兩個點它就變成yaa。
Baa,taa,thaa,nuun,yaa。
它能夠變成五個不同的字母,取決於你在哪裡加點。


你們能看到為什麼這些點如此重要。
這些點在古代手抄本上還不存在。
我們今天講的任何一本抄本上都沒有這些點。
你們注意到了嗎?
這些點直到8世紀,9世紀才被創作出來,因為不然的話你沒有辦法讀阿拉伯語。
我是怎麼知道的?
好, 讓我們來看一下。
讓我們看一下這些。
現在讓我們看一下排在一起的三個笑臉。
當你在這三個笑臉加點,依照點(的位置和數量)可以得到19個不同的單詞。
實際上我錯了。
我的阿拉伯語老師告訴我,可以得到22個不同的單詞。
她發現有22個。
我不是阿拉伯人,所以我選擇相信她。
你們明白為什麼需要這些點來閱讀經文了吧?
所以哈頓(Hatun),我一個朋友,我們團隊裡的一個同事,決定去周遊世界。
哈頓是阿拉伯人,她來自土耳其,曾經是一個穆斯林,她父親是個伊瑪目,後來改信了基督教,然後她決定向阿拉伯語古蘭經提出這樣一個問題。
她在過去的兩年中周遊了穆斯林世界。
她想知道她能找到多少本不同的阿拉伯語古蘭經。
她找到了26本不同的阿拉伯語古蘭經。
這是之前的了,因為到兩個月前,她已經找到了31本不同的阿拉伯語古蘭經。

我在說什麼?
這就是我說的,我要快一點。
這裡是她找到的所有31本。

這些,其中的每一本都不同。
沒有相同的。
這些不是不同譯本。
這些都是阿拉伯語的。
你們能在如今的阿拉伯世界買到。
這些都是從不同的阿拉伯市場上買到的,也門,約旦,摩洛哥,這是她去的地方。
她注意到的是,這些手抄本的每一本都出自生活在9世紀的學生,這些是他們的名字,他們來自五個不同的城市。
我只想保證你們沒有搞錯,麥加(Mekkah),麥地那(Medina),大馬士革(Damascus), 庫法(Kufa)和巴士拉(Basra)。

這是五個主要的城市。
這些都來自那時候教授學生的學者,但是每個學生都製作了自己的古蘭經。
這裡有巴齊(Al Bazzi)抄本。
他的抄本跟我們今天的古蘭經之間存在著超過1,094處不同。
這裡的是沃什(Warsh)抄本,這是很有名的一本,在北非。
它有312處不同,但是基隆(Qaaluun)抄本有1,700處。
下面是哈拉夫(Khalaf)抄本,2,400處不同。
這裡是阿布·阿里·哈里斯(Abu ‘Ali al-Hareeth)抄本。
他的古蘭經跟我們今天的古蘭經之間存在5,000處不同。
但是哪本是我們今天的古蘭經呢?
這31本中哪本是這本古蘭經?
你們想知道嗎?
是這本,哈夫斯(Hafs)古蘭經,他在這裡。
他的名字叫哈夫斯。
他死於805年,9世紀早期。
這本古蘭經只是31本古蘭經中的一本,在1924年也就是93年前,被開羅艾資哈爾大學的一群學者決定並選中。
但這裡有個問題。
我們怎麼知道這就是哈夫斯古蘭經?因為我們沒有哈夫斯的古蘭經抄本。
根本沒有哈夫斯抄本,所以這本古蘭經來自哪本抄本?
不能用圖加碧古本。
它有2,270處不同。
你也最好不用撒馬罕抄本。
它只寫到43章。
你不能用彼得波利塔努斯抄本。
它裡面只有古蘭經的26%。
你不能用沙那抄本。
它有幾千處手抄本差異。
這些最早的抄本沒有一本能夠支撐這裡的這本書。
你們跟上我的思路了嗎?
所以穆斯林說這都來自805年的哈夫斯。
那是1,000年以前,不是1,400年以前,而我們甚至都沒有哈夫斯抄本。
這裡是一些不同的地方。





一年前我們將這帶去了演講角,在演講角引發了一場騷亂。
如果你們去Pfander Films上面找,你們會看到發生了什麼。
穆斯林們氣得發狂。
去年7月我們又去了一次。
我們展示了那31本,26本古蘭經,然後我們差點沒辦法從演講角回來。
他們想搶走它們。
他們試圖從我們手中奪走它們。
你們可以去看看那個視頻。
那真的是-我們幾乎沒能走掉。
他們非常憤怒。
這讓穆斯林感到憤怒,因為他們一直被告知,所有古蘭經都是完全一樣的,在所有國家,所有古蘭經都是一樣的。
我們展示了26本你今天可以在市場上買到的,都是阿拉伯語的不同古蘭經,所以你們知道。
我們把它拍了下來。
你們可以去看一下。
然後我們在這上面只放了70張投影片顯示不同的地方,一張接一張,正如你們所看到的這樣。
我今天不打算一張張講完這些,因為這要花一整晚,你們很快都會睡著的。
存在著無數改動的地方。
我們能找到超過5,000處母音上和劃分上的改動,還有平均100到150處輔音上的不同。

但有意思的是,僅僅哈頓(Hatun).塔什她自己跟她的阿拉伯語老師,就能夠找到56,000處這31本古蘭經之間存在的不同,56,000處不同,而這還只是她目前找到的數量。

一年之後再來找我。
可能這個數量要翻倍。
為什麼穆斯林之前沒有告訴過我們這些?
現在穆斯林會說這只是…

我們研究所有這些古蘭經,我們發現遠遠不僅是這樣,但是他們大概3個星期之前聲稱我們今天有的哈夫斯古蘭經在全世界都是相同的,每一本這樣的書,你們在這裡看到的這本書在全世界都是完全相同的。
直到上個星期。