top of page

文章

44

4

​作者

David Wood

聖經有提及穆罕默德嗎?分析穆斯林對聖經預言之詮釋

David Wood

許多穆斯林指,聖經滿載關於穆罕默德的預言。[1] 基督教護教家也曾花許多時間駁回這說法,不過如下文所述,聖經對穆罕默德確有清楚預言。無論如何,穆斯林提出支持伊斯蘭的聖經預言,實在難以成立,持此論者從未能提出一節有合理證據的經文,支持聖經預言穆罕默德來臨的說法。本文將概述古蘭經所說,聖經支持穆罕默德的說法,然後論證一、穆斯林一般援引支持伊斯蘭的經文,其實對伊斯蘭大有問題;二、基督教護教家說聖經沒提過伊斯蘭,這說法是錯的。

古蘭經稱,無論新舊約聖經都提及穆罕默德:

他們順從使者-不識字的先知,他們在自己所有的《討拉特》和《印支勒》中發現關於他的記載…凡信仰他…都是成功者。(古蘭經7:157) [2]
當時,麥爾彥之子爾撒曾說:「以色列的後裔啊!我確是真主派來教化你們的使者,他派我來證實在我之前的《討拉特》,並且以在我之後誕生的使者,名叫艾哈默德(即穆罕默德)的,向你們報喜。」(古蘭經61:6)

早期穆斯林著作也說,聖經有許多關於穆罕默德的預言:

Ata Ibn Yasar說:「我遇見Al-As的玄孫、Amr的孫子、Umar的兒子Abdullah,問他說:『請給我講一下討拉特(即舊約聖經)裡提到,關於安拉使者(願真主的平安祝福臨到他)的經文。』他答道:『好的,奉真主名,討拉特的確提到他好些特質,一如古蘭經說的。』」[3]
我聽博學的Abdullah bin Salam拉比的家人說,拉比曾說:「當我聽見使者的名字,他出現的時間,聽見別人形容他,就知道他是我們等待的那位,我非常興奮…跳起來喊道:『猶太人啊,你們要敬畏真主,接受祂所派往你們那裡的,因為憑真主你們知道,他的確是真主的使徒。你們的討拉特描述過他,甚至記載了他的名字。』」[4]
我聽說麥爾彥的兒子爾撒所說,他從真主領受了傳與跟從者的印支勒,其中這樣提到真主的使者。這是使徒約翰為麥爾彥的兒子爾撒寫印支勒時記載的:「我若沒有來教訓他們,他們就沒有罪;但如今他們的罪無可推諉了。恨我的,也恨我的父。我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。這要應驗他們律法上所寫的話,說:他們無故的恨我。但我要從父那裡差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。們也要作見證,因為你們從起頭就與我同在。」[5]
克拉赫利特(Heraclius)吩咐羅馬軍官(是基督徒)聚集房子內,把門拴好,他從上層樓房俯視(因為他害怕他們),對眾軍官說:「羅馬人啊,我聚集你們是要說,這個人(即穆罕默德)寫信給我,勸我改皈他的宗教。奉真主之名,他就是經書所記載、我們所盼望的那位真先知,讓我們來跟隨他,相信他,這樣無論今生來世都有好處。」[6]

古蘭經指聖經清楚預言穆罕默德來到,穆斯林深知這說法重要,花了近14個世紀搜尋這些預言,曾提出上百節可能有關的經文,但現在僅其中幾節認真聲稱為指向穆罕默德,其中兩節最常援引的是:摩西說有一位像他的先知來到,此外是耶穌說保惠師要來;我們且稱這兩節經文為「主要預言」,其餘沒那麼重要的為「次要預言」。

 

主要預言

伊斯蘭釋經家Yusuf Ali在注釋古蘭經7:157時,曾如此論證「律法與福音書」提過穆罕默德:

在這節經文裡,摩西乃預表那位阿拉伯使者,就是真主那最大的、也最後的使者。《討拉特》《印支勒》都曾提及他。據猶太人的《討拉特》載,摩西說:「耶和華-你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知,像我,你們要聽從他。」(申命記18:15)像摩西一樣帶來律法的先知,惟有蒙揀選者穆罕默德,他屬易司瑪儀(以實瑪利)族,是以色列家祖易司哈各(以撒)之兄弟。在基督徒的《印支勒》裡,基督應許另一位保惠師要來。(約翰福音14:16)保惠師的希臘文為Paraclete,基督徒認為指聖靈,我們的學者則指,此詞原本應為Periclyte,是艾哈默德(Ahmad)的希臘稱號。[7]

為了論證古蘭經的說法,Ali分別從新舊約聖經援引各一節經文,從此這兩段經文預言就成為論證此事的「有力」證據。然而穆斯林如此詮釋經文,實在斷章取義(所以伊斯蘭書籍和小冊子鮮有援引整段經文,因為上文下理會推翻論證);其實只要小心分析,就知道這兩段經文的真義。

第一段引自申命記,摩西預言另一位先知興起:

耶和華-你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知,像我,你們要聽從他。正如你在何烈山大會的日子求耶和華-你神一切的話,說:「求你不再叫我聽見耶和華-我神的聲音,也不再叫我看見這大火,免得我死亡。」耶和華就對我說:「他們所說的是。我必在他們弟兄中間給他們興起一位先知,像你。我要將當說的話傳給他;他要將我一切所吩咐的都傳給他們。誰不聽他奉我名所說的話,我必討誰的罪。」(申命記18:15-19)[8]

穆斯林指,惟有穆罕默德應驗了這節經文,因為他像摩西,既是先知,又是軍事領袖,且帶來律法。再者,這位先知是從以色列的弟兄來的,可見指以實瑪利(據說是穆罕默德先祖),因為他是以色列之父以撒的哥哥;再加上穆罕默德與摩西其他相似,足證他就是「那先知」。

如果我們斷章取義地看申命記18:15,完全不理這卷書的其它地方,穆斯林護教家的說法還說得過去,然而若按上文下理粗看一下,伊斯蘭的立場就說不通了。

首先,經文說神會興起一位先知像摩西,是因為以色列人不想直接與神說話。他們說:「求你不再叫我聽見耶和華我神的聲音…免得我死亡。」神說:「他們所說的是。」若按上文下理看18:15,可見猶太人是向神求一位中保,像摩西一樣,站在他們與神之間。所以最終能應驗這經文者,必須是神和人的永遠中保。雖然穆罕默德可以是某種媒人,但按上文下理,耶穌比他更合符資格。當然一定有人會說,穆罕默德是為真主傳訊息的一環,真主把古蘭經傳給吉卜利里,再傳穆罕默德,最後傳給人,但這卻沒有應驗這節預言。其實穆斯林並不相信一位像申命記18章所說的中保,但基督教相信,耶穌就是永遠中保。「因為只有一位神,在神和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌; 6 他捨自己作萬人的贖價,到了時候,這事必證明出來。」(提摩太前書2:5-6)

其次,摩西說神會「從你們弟兄中間」興起一位先知,當時他是對以色列人說話,所以神是說,祂會從以色列人中興起一位先知。而穆罕默德肯定不是從猶太人中間出來的。耶穌是從猶太人中間出來的,生於以色列,在那裡長大。因此經文再次證明,摩西是指耶穌。

第三,穆斯林常說這裡的「弟兄」指以實瑪利人,但從申命記可見,這說法完全錯誤。的確,「弟兄」一詞可指猶太人之外的民族,申命記2:4就用以指以東人;但「弟兄」的最常見用法,仍是指其他以色列人本身:

在耶和華-你神所賜你的地上,無論哪一座城裡,你弟兄中若有一個窮人,你不可忍著心、揝著手不幫補你窮乏的弟兄。(申命記15:7)

這節經文明顯是指以色列人,摩西這裡吩咐聽眾不要因為免債的年份近了,就不顧弟兄;而免債年是只對以色列人實施的。

論到立王,也用上「弟兄」一詞:

到了耶和華-你神所賜你的地,得了那地居住的時候,若說:「我要立王治理我,像四圍的國一樣。」你總要立耶和華-你神所揀選的人為王。必從你弟兄中立一人;不可立你弟兄以外的人為王。(申命記17:14-15)

這裡當然不會命令猶太人找一位阿拉伯人作王,乃是吩咐他們,要「從你們弟兄中間」立王,就是指猶太人。就是在申命記18章內也找到類似例子,即援引經文的同一章書

祭司利未人和利未全支派必在以色列中無分無業;他們所吃用的就是獻給耶和華的火祭和一切所捐的。他們在弟兄中必沒有產業;耶和華是他們的產業,正如耶和華所應許他們的。(申命記18:1-2)

利未人(以色列支派之一)在弟兄中間(其他以色列支派)無產業,申命記18章一開始就提到這個,沒理由發展到15節,「弟兄」一詞就忽然改為指以實瑪利人的,因為本章談的都是以色列人。穆斯林護教家如Deedat指,這段經文的「弟兄」只能指以實瑪利人,實在令人費解:

易司哈各(以撒)是易司瑪儀(以實瑪利)的弟弟,可見穆罕默德算為以色列人的弟兄,因為他是易卜拉欣(亞伯拉罕)兒子易司瑪儀的後裔,這是預言的真義-「從他們弟兄中間興起」(申命記18:18)。經文清楚預言,將要來的先知會像摩西,經文沒有說這先知要從「以色列後裔」或從「你們的後裔」興起,卻說從他們的弟兄興起。而穆罕默德正是從他們弟兄中間興起的。[9]

經文與Deedat的說法不符,摩西預言並沒說那先知並非自以色列後裔興起。再者,我們看見整卷申命記(尤其18章)提到「弟兄」都指以色列人,所以沒可能有其他詮釋。Deedat要非不知道申命記裡「弟兄」一詞的用法,就是隨意亂解欺騙穆斯林讀者(他知道沒多少讀者會仔細檢視這個荒謬說法)。

第四,申命記的總結告訴我們,摩西所說「像我」一句指的是甚麼:

嫩的兒子約書亞;因為摩西曾按手在他頭上,就被智慧的靈充滿,以色列人便聽從他,照著耶和華吩咐摩西的行了。以後以色列中再沒有興起先知像摩西的。他是耶和華面對面所認識的。耶和華打發他在埃及地向法老和他的一切臣僕,並他的全地,行各樣神蹟奇事,又在以色列眾人眼前顯大能的手,行一切大而可畏的事。(申命記34:9-12)
這裡「像摩西」句,是指一位與神面對面說話,「在以色列眾人眼前」行神蹟的先知,而穆罕默德並不符合這條件。穆罕默德聲稱從吉卜利里受啟示,並不直接領受自真主,他也承認不能行神蹟。[10] 但耶穌卻既行神蹟(這點連古蘭經也承認 [11] ),又直接與神說話:
耶穌對他們說:我實實在在的告訴你們,子憑著自己不能做甚麼,惟有看見父所做的,子才能做;父所做的事,子也照樣做。父愛子,將自己所做的一切事指給他看,還要將比這更大的事指給他看,叫你們希奇。(約翰福音5:19-20)
所以耶穌說:你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑著自己作的。我說這些話乃是照著父所教訓我的。(約翰福音8:28)
因為我沒有憑著自己講,惟有差我來的父已經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。(約翰福音12:49)
不愛我的人就不遵守我的道。你們所聽見的道不是我的,乃是差我來之父的道。(約翰福音14:24)

最後,雖然穆斯林認為申命記18:15-19是指他們的先知而言,但他們應再讀下一節,按這節經文看穆罕默德平生好些頗丟人的行為操守,反而印證了經文所說的沒可能是這位伊斯蘭先知。申命記18:20,神宣告說:

若有先知擅敢託我的名說我所未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必治死。

神給人辨別假先知的兩個準則:一、人若擅託神的名說祂未曾吩咐的話,就是假先知;二、人若奉別神的名說話,也是假先知。有趣的是,穆罕默德兩樣都做了,因為他曾說出著名「撒旦經文」(他傳給跟隨者的部分古蘭經文,卻又說這是受撒旦啟示而得的)。這些經文既然並非來自神,他就犯了第一點。再者,那些經文宣傳多神主義,因此他又犯了第二點。穆斯林用以印證穆罕默德就是聖經所說的那位先知的經文,卻反而證明他不是真先知!關於以申命記18:20證明穆罕默德並非先知,參〈申命記推論〉[“The Deuteronomy Deductions”](http://www.answering-islam.org/Authors/Wood/deuteronomy_deductions.htm)

誠然,摩西與穆罕默德的確有些相似,但當我們仔細查考申命記上文下理,就明白這些相似都不值一提。摩西對以色列人說,神會差來另一位中保;在新約裡,耶穌就是神和人之間的中保。摩西又說,神會在他們中間興起一位先知;耶穌生於以色列,穆罕默德卻生於沙地阿拉伯。摩西說,先知會從他們「弟兄」中出來,這個詞在舊約裡多次出現,都指以色列人而言;耶穌是猶太人,穆罕默德卻是阿拉伯人。而眾所周知,摩西大行神蹟,面對面與神說話,耶穌在這兩方面都像摩西,穆罕默德卻不然。最後,申命記18:20已證明穆罕默德沒可能是先知。

當然,穆斯林可以認為,無論如何申命記18章,摩西所說的先知就是穆罕默德,他們既以此為證,就有責任提證據。其實申命記所提那位先知的條件,耶穌都符合了;穆斯林必須找另一處聖經預言,證明古蘭經所謂的聖經印證。

就此,穆斯林提出約翰福音一節經文,耶穌預言有一位「保惠師」會來:

你們若愛我,就必遵守我的命令。 我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在,就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裡來。(約翰福音14:15-18)
我還與你們同住的時候,已將這些話對你們說了。但保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。(約翰福音14:25-26)
但我要從父那裡差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。你們也要作見證,因為你們從起頭就與我同在。(約翰福音15:26-27)
很奇怪,穆斯林竟認為以上經文預言穆罕默德來臨。Maulana Muhammad Ali引述以上三段經文後說:「這些預言都是指著耶穌以後來的另一位先知而言。」[12]穆斯林認為,既然保惠師要待耶穌回到父那裡以後才來,這預言就不是指聖靈了,因為聖靈已在耶穌裡臨在。因此耶穌預言的,是另一位先知興起,而(因某些理由)穆罕默德是惟一人選。這說法,任何熟悉約翰福音的人聽來都會覺得奇怪。

首先,穆斯林引述這段預言出自約翰福音,這卷書一開始就宣告耶穌是神,祂創造萬物。(約翰福音1:1-3)福音書稱,早在亞伯拉罕以前,耶穌就存在了(8:58)。祂又形容自己是天地之間的階梯(1:51;參創世記28:10-17)。一次耶穌治好瞎子後,那人敬拜祂(9:35-38);多馬又稱祂為「我的主,我的神」(20:28)。耶穌被釘十字架、受死、埋葬、復活,這些記載都違反古蘭經。再者,在穆斯林上引的同一段經文內,耶穌自稱是通往神那裡惟一道路(14:6),誰若看見祂就等於看見父(14:9),又說祂「在父裡面」,父在祂裡面(14:11),祂自稱可以應允禱告(14:14),又說人若不住在祂裡面就沒法結果子(15:4)。約翰福音大大違背伊斯蘭教義,穆斯林為何還要引用它呢?不過我們要記得,穆罕默德曾說新約聖經裡有預言談到他,因此穆斯林要無所不用其極的,替穆罕默德兌現這宣稱。

第二,上引約翰福音三段經文重覆指保惠師就是聖靈(或「真理的靈」),穆斯林卻說不然。

這段文字既稱為預言,就不可能指聖靈。「我若不去,保惠師就不到你們這裡來」,說的再清楚不過。新約說施洗約翰在出生之前就被聖靈充滿,後來又說聖靈如鴿子降在耶穌身上。可見聖靈是在耶穌時代及以前來的。[13]

這說法明顯誤解了耶穌的預言。耶穌是說,當時聖靈已經與他們同在:「…他…與你們同在」。預言是說,聖靈不單與他們同在,更會在他們裡面,永遠同在。這是從來沒有過的事;雖說聖靈當時已經在耶穌裡面,卻沒有因此廢掉祂對門徒的預言。

第三,如前所述,耶穌說保惠師要永遠與祂的門徒同在。穆罕默德無論如何也不可能與耶穌的門徒同在,更遑論永遠同在了。

第四,據預言說,世界不能領受保惠師,因為看不見祂。然而穆罕默德在世時有千萬人看見他,因為他是可見的。所以不可見的保惠師沒可能是可見的穆罕默德。

第五,耶穌告訴同徒,保惠師已經與他們同在。聖靈與耶穌門徒一起時,穆罕默德還沒有出生,要待預言發出後五個世紀他才出生,所以他不可能與耶穌門徒在一起的。

第六,保惠師乃是在門徒裡面。穆罕默德並非在耶穌跟從者裡面,永遠也不會。反而聖靈自五旬節後,就一直在歷代基督徒裡面。

第七,耶穌說祂從父那裡差來保惠師。穆斯林不相信穆罕默德是耶穌差來的,認為穆罕默德只由真主差遣。因此,除非穆斯林願意相信耶穌是神,否則不能接納這段經文是談及穆罕默德的。

最後,耶穌升天前曾預言說,祂的跟隨者「不多幾日就要受聖靈的洗」(使徒行傳1:5)。耶穌升到父那裡去後不多幾日,聖靈就降臨了:

五旬節到了,門徒都聚集在一處。忽然,從天上有響聲下來,好像一陣大風吹過,充滿了他們所坐的屋子,又有舌頭如火焰顯現出來,分開落在他們各人頭上。他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。(使徒行傳2:1-4)

可見這預言在沒幾天後就應驗了。但穆罕默德是在預言後五百多年才出生的。

總言之,穆罕默德不可能是保惠師。他並沒有與使徒同在,也不在使徒裡面,更沒有永遠在他們裡面。他並非不可見的,也不受耶穌差派,也沒有在耶穌以後快快來到,正如耶穌所預言的。反而聖靈應驗了上述所有條件。耶穌指保惠師即聖靈,祂與門徒同在,五旬節那天就在他們裡面,祂並不可見,卻快快降臨,並且受耶穌差派,從那時起到現在都與基督徒同在,已經有兩千年了。穆斯林妄稱穆罕默德為保惠師,實在應該慚愧。

 

次要預言

只要仔細查考,就看見穆斯林常引述的所謂預言都站不住腳,但穆斯林護教家仍提出其他比較薄弱的例子,試著證明這些是預言穆罕默德的。這些經文比較少引述,因為按上文下理看,其內容並非預言某位要來的先知、或另一個宗教興起,穆斯林必須斷章取義,但這樣做只會損害他們自己的誠信。

除了上面談過的預言,Maulana Muhammad Ali另外提出三段聖經,指是關於穆罕默德興起的預言。但他先引述幾節古蘭經文,提到最後的先知要來,然後論說惟有穆罕默德符合經文裡所提「使者」的條件,繼而引述穆罕默德自己提出的經文,以證明他就是經文所說的那位![14]

如此循環論證後,Ali引述神給亞伯拉罕的應許(很聰明地結合了來關於以實瑪利的應許),視為伊斯蘭崛興的首個預言:

耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名為大;你也要叫別人得福。為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」(創世記12:1-3)
至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福給他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為大國。(創世記17:20)

Ali認為這兩段經文是「關於聖先知穆罕默德的第一次預言」。[15] 然而,我引上述第二段經文時,按Ali書裡的方式呈現;現在我們來看看這節經文的上文下理:

亞伯拉罕對神說:「但願以實瑪利活在你面前。」神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福給他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為大國。到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」神和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。(創世記17:18-22)

可見Ali為證明自己的論點,先引述神給亞伯拉罕的應許,再引關於以實瑪利的經文,就說這應許是給以實瑪利及其後裔的(指穆罕默德)。但他把上文下理都刪掉了,而其中的內容是說,神要與以撒立約,非以實瑪利。Ali知道大多數讀者都不會主動查考聖經,他也就不難斷章取義,提出與創世記內容不符的論點了。

然而,穆斯林仍然認為這段經文預言以實瑪利後裔要興起一大國,而這只能指伊斯蘭。其實創世記的預言,早在當時代就應驗了,不用等26個世紀後才在麥加應驗:

撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子是以實瑪利。以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、米施瑪、度瑪、瑪撒、哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。這是以實瑪利眾子的名字,照著他們的村莊、營寨,作了十二族的族長。(創世記25:12-16)

Ali第二個例子,乃是引摩西預言神要興起一位先知像他,前面談過了。第三個預言亦來自申命記:

以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福:他說:耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。(申命記33:1-2)

留意這段經文其實並沒談及先知,而是描述得勝的神帶領以色列人進入聖地。他們經過西乃山、西珥山、巴蘭山時,神都同在。事實上,舊約裡常常用這樣的修辭描述神的幫助:

耶和華啊,你從西珥出來,由以東地行走。那時地震天漏,雲也落雨。(士師記5:4-5)
神啊,你曾在你百姓前頭出來,在曠野行走。(細拉)那時,地見神的面而震動,天也落雨;西奈山見以色列神的面也震動…神的車輦累萬盈千;主在其中,好像在西奈聖山一樣。(詩篇68:7-8,17)

然而穆斯林護教家卻說,摩西祝福起首所說的話,並非形容神的勝利,而是預言三位大先知,Ali指:

「從西奈而來」指摩西;「從西珥山…顯現」指大衛征服西珥。現在學者大都公認,巴蘭山是漢志(Hijaz)舊稱,在那裡從以實瑪利後裔興起了穆罕默德(願平安與安拉的祝福臨到他)。[16]

其實大多數穆斯林釋經家都相信,「西珥」指耶穌的先知身分,而非大衛王征服西珥;正如Badawi說:

申命記33:1-2包含了關於摩西、耶穌與穆罕默德的預言。裡面提到神(即神的啟示)從西乃山而來,從西珥興起(可能指耶路撒冷附近的小村落薩伊爾[Sa'ir]),從巴蘭山發出光輝。據創世記21:21,巴蘭曠野就是以實瑪利生活的地方(即阿拉伯,尤其麥加)。[17]

這說法有幾個困難。摩西的祝福一開始就說,從西乃山來、從西珥興起,從巴蘭山顯現的是耶和華(而非眾先知)。硬稱這是指眾先知的話,其實是作了詮釋上的跳躍,而且毫無理據,特別舊約裡有其他類似手法形容神勝過以色列的敵人。再者,雖然神在西乃山頒佈啟示,但穆斯林「西珥」的詮釋卻很有問題;Ali認為指大衛征服西珥,但這又與興起先知或領受啟示有何關係呢?Badawi認為指耶路撒冷附近小村莊薩伊爾,但這看法十分可笑。摩西五經多次提到西珥,那是以東人所在;申命記33章也用上同一個字。大家都知道,以東人並非住在耶路撒冷附近的薩伊爾,所以經文裡的西珥不可能指耶穌。再者,摩西五經裡曾多次提到巴蘭山(穆斯林指在麥加附近):

以色列人就按站往前行,離開西奈的曠野,雲彩停住在巴蘭的曠野。(民數記10:12)
以後百姓從哈洗錄起行,在巴蘭的曠野安營。(民數記12:16)
摩西就照耶和華的吩咐,從巴蘭的曠野打發他們去;他們都是以色列人的族長。(民數記13:3)
到了巴蘭曠野的加低斯,見摩西、亞倫,並以色列的全會眾,回報摩西、亞倫,並全會眾,又把那地的果子給他們看。(民數記13:26)
以下所記的是摩西在約旦河東的曠野、疏弗對面的亞拉巴-就是巴蘭、陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈中間-向以色列眾人所說的話。(申命記1:1)

巴蘭山在西乃山西北面,與麥加相離甚遠。就算如Badawi所說的,巴蘭山真是穆罕默德故鄉,但五經只是簡單描述,當以色列人逃離埃及時,神榮耀的火柱在那裡停留一段時間,這就是摩西所說耶和華「從巴蘭山發出光輝」的意思,是字面解釋的,並非暗喻穆罕默德將來帶著古蘭經從麥加發出光輝。

Ali最後提出的預言(在耶穌預言保惠師要來那段經文以外),來自以賽亞書:

論阿拉伯的默示:底但結伴的客旅啊,你們必在亞拉伯的樹林中住宿。提瑪地的居民拿水來,送給口渴的,拿餅來迎接逃避的。因為他們逃避刀劍和出了鞘的刀,並上了弦的弓與刀兵的重災。(以賽亞書21:13-15)

據Ali,「論阿拉伯的默示」明顯指穆罕默德:

首先,「阿拉伯」一詞已足以證明了。後面提到出走的人,就更明顯了。歷史上記載了一件舉足輕重的出走事件-就是聖先知穆罕默德從麥加出走…另一個明顯證據是,經文提到「逃避兵器和出了鞘的刀」,我們從歷史可知,先知穆罕默德從麥加逃走的時候,他家都被持刀的惡敵重重圍果,只待他一出家門即峰擁而上…從這兩則史實,再加上經文提到先知的出生地阿拉伯,足以證明這是預言聖先知穆罕默德。[18]

在反駁Ali之前,讓我們先看上述經文下兩節,是Ali故意漏掉的:

主對我這樣說:「一年之內,照雇工的年數,基達的一切榮耀必歸於無有。弓箭手所餘剩的,就是基達人的勇士,必然稀少,因為這是耶和華-以色列的神說的。(以賽亞書21:16-17)

Ali漏掉的經文,給預言提供了一個應驗的時間表,就是說,預言發出後一年就會應驗!雖然我們沒法肯定預言是甚麼時候說的,卻可以肯定早在亞述王朝擴張時,以賽亞書已寫成了,而亞述人大概在公元前732年開始進侵阿拉伯。再者,提瑪約在麥加以北400里,很難想像這如何指穆罕默德從麥加逃走。因此,將經文解釋為,以賽亞預言亞述國進侵阿拉伯,而這事件在以賽亞還在世時就發生了,比較合理;這並非指千多年後穆罕默德從麥加逃走。

關於Ali論證聖經提及穆罕默德的討論,就談到這裡了。也有其他穆斯林護教家提出其他預言經文,問題大同小異。討論過關於穆罕默德的五段「預言」經文後,可以總結穆斯林往往以幾個步驟引文論證:

:隨便在聖經裡找一節可發揮的經文,運用想像力,說成是關乎穆罕默德的;
:斷章取義,忽視上文下理;
:不理會所有明顯的、合符常理的解釋;其實好些預言早在先知發話短時間後應驗了,他們卻不理會;
:用書籍、小冊子、講道、網絡文章散佈這種詮釋,因為他們知道,很少讀者會認真查考經文。

雖然上述方法就連普羅大眾也覺得沒道理,但大多數穆斯林護教家卻很自然就運用起來,這也難怪,因為穆罕默德聲稱聖經滿載關於伊斯蘭崛興的預言,於是穆斯林就盡一切努力把這些預言找出來。他們花了近14個世紀,希望找到最少兩段意思明朗的預言(新約一段,舊約一段),可惜都失敗了。這給伊斯蘭造成很大問題,沒有經文支持,就名不正言不順。既然穆罕默德聲稱聖經曾預言伊斯蘭崛興,若找不到證據,則據以下邏輯足以推翻其先知身分:

前提一:如果穆罕默德是真先知的話,聖經一定有多段經文清楚預言他的事蹟(因為這是他所聲稱的)。
前提二:聖經並沒有關於穆罕默德的明顯預言。
結論:穆罕默德並非真先知。

這就是說,穆斯林盡一切努力嘗試找出聖經根據,其實是反證伊斯蘭本身是假的。不過這樣就下結論似乎倉卒了點,事實上,聖經的確包含關於穆罕默德的預言,不過穆斯林看漏了眼而已。

 

真預言

請看以下新約經文:

你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。憑著他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢?(馬太福音7:15-16)
那時,人要把你們陷在患難裡,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨惡;且有好些假先知起來,迷惑多人。(馬太福音24:9-11)
這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。所以他的差役,若裝作仁義的差役,也不算希奇。他們的結局必然照著他們的行為。(哥林多後書11:14-15)
聖靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的邪靈和鬼魔的道理。這是因為說謊之人的假冒;這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。(提摩太前書4:1-2)
因為時候要到,人必厭煩純正的道理,耳朵發癢,就隨從自己的情慾,增添好些師傅,並且掩耳不聽真道,偏向荒渺的言語。(提摩太後書4:3-4)

以上經文當然不僅指穆罕默德而言,但無庸置疑,穆罕默德應驗了新約裡許多預言。首先,耶穌說假先知是披著羊皮的狼,穆罕默德之符合條件,歷史上可謂無出其右。他對跟隨者說,自己是最偉大的道德模範,然而他殺人如麻,沾手販奴生意,容許男人打老婆、容許他的人與女奴發生性關係,他自己曾同時間有九位妻子,自認所宣告的經文來自撒旦,並曾與九歲女孩性交。[19] 穆罕默德之符合耶穌的預言,實在捨他其誰?

第二,耶穌說將有假先知興起,他們會騙倒多人。目下全球穆斯林超過十億,伊斯蘭是增長最快宗教之一。也就是說,無論從前或現在,穆罕默德都是最大的假先知,也最符合耶穌所說的預言。

第三,使徒保羅說撒旦也裝作光明天使。如果穆罕默德知道這點的話,當自稱吉卜利里的靈突然顯現時,他也許會留意一下內心的屬靈觸覺(穆罕默德首次領受啟示時,連他自己也覺得是惡魔攻擊[20])。很明顯他亦應驗了保羅的話。

第四,保羅說,人會聽「引誘人的邪靈」和「鬼魔的道理」,穆罕默德著名的「撒旦經文」就是好例子。這位領受啟示的伊斯蘭先知曾對跟隨者說,向安拉以外的別神禱告是可以的;又說撒旦曾把經文放在他口裡。[21] 可見穆罕默德正如保羅預言的,被魔鬼的道理引誘了。

第五,保羅預言時到某時候,人會厭煩純正的道理,偏向荒渺的小學。今天這預言也應驗在穆斯林身上。雖然有許多穆斯林渴慕真理,卻也有許多人對種種證據視而不見,他們並不承認伊斯蘭許多論點其實站不住腳,卻聽信像Jamal Badawi和Shabir Ally等教師,只隨自己的私慾挑中聽的。

以上預言,適用於穆罕默德和伊斯蘭。穆罕默德聲稱真主其他使者也曾發預言提及他的時候,說的其實不錯。問題是,其他使者是預言興起假先知,並非預言繼基督教後有新的真宗教崛興。很不幸,許多人並不聽先知警告。直至今天,許多人仍拒絕基督的話;但基督既能從死人中復活,有神為他作證,人人就當聽從祂。這個復活了的人既說有假先知要來,我們就應對所有自稱先知者持懷疑態度,尤其穆罕默德的品行那麼壞。除了道行問題外,穆罕默德更犯了另一種罪,他拒絕史上最清晰預言,就是關於拿撒勒人耶穌死而復活的預言:

我們所傳的有誰信呢?耶和華的膀臂向誰顯露呢?他在耶和華面前生長如嫩芽,像根出於乾地。他無佳形美容;我們看見他的時候,也無美貌使我們羨慕他。他被藐視,被人厭棄;多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣;我們也不尊重他。他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦;我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,我們得醫治。我們都如羊走迷;各人偏行己路;耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。他被欺壓,在受苦的時候卻不開口;他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。因受欺壓和審判,他被奪去,至於他同世的人,誰想他受鞭打、從活人之地被剪除,是因我百姓的罪過呢?他雖然未行強暴,口中也沒有詭詐,人還使他與惡人同埋;誰知死的時候與財主同葬。耶和華卻定意將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭。他必看見後裔,並且延長年日。耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義;並且他要擔當他們的罪孽。所以,我要使他與位大的同分,與強盛的均分擄物。因為他將命傾倒,以致於死;他也被列在罪犯之中。他卻擔當多人的罪,又為罪犯代求。(以賽亞書53:1-12)
注:

[1]「關於先知穆罕默德(願真主的平安祝福臨到他)來臨的預言,早期許多經書均有提及,而這些經書今天仍在各族間流行…古蘭經說,所有先知都預言過這位聖先知的來臨;藉著眾先知,經書人民就立了約,當聖先知顯現時,他們會接受他。」(Maulana Muhammad Ali,Muhammad the Prophet [St. Lambert: Payette and Sims,1993],22頁)

[2] 本文古蘭經文均取自馬堅譯本,若引英文原文則取自Abdullah Yusuf Ali譯本。

[3]Muhammad Matraji博士譯:《布哈里聖訓》(New Delhi: Islamic Book Service,2002),2125條。

[4]Ibn Ishaq,Sirat Rasul Allah(The Life of Muhammad),A. Guillaume翻譯(New York: Oxford University Press,1980),240-241頁

[5]同上書,103-104頁。

[6]同上書,656頁。

[7] 參Yusuf Ali,注1127。一如許多其他穆斯林釋經家,Ali相信保惠師的希臘文Paracletos(安慰者、幫助者、輔導者),應為Pariclytos(他們聲稱是艾哈默德的希臘稱號)。然而現存逾5,000份約翰福音的希臘文手稿裡,沒一份符合Ali所聲稱的。穆斯林護教家不知道提論點是要有證據的,我們根本找不著把這個字讀成Periclytos的任何證據。

[8] 本文所有聖經均援引中文和合本,英譯則取英王欽定本,穆斯林援引聖經護教時多取欽定本。

[9]Ahmad Deedat, What the Bible Says About Muhammad(New Delhi: Islamic Book Service),13頁

[10]「當我所啟示的真理降臨他們的時候,他們說:『他為甚麼不能獲得像穆薩所獲得的跡象呢?』難道他們沒有否認以前穆薩所獲得的跡象嗎?」(古蘭經28:48)Ibn Ishaq補充說:「〔穆罕默德說〕Abu Umama之死多麼不幸!猶太人與阿拉伯的偽善者肯定會說:『他真是先知的話,他的伙伴就不會死了。』是的,真主沒給我、也沒給我的同伴(對抗死亡的)能力。」(235頁)

[11] 古蘭經3:49。

[12]Maulana Muhammad Ali,Muhammad in the Bible,27頁

[13] 同上書,27頁。

[14] 同上書,22-23頁。

[15] 同上書,24頁。

[16] 同上書,25頁。

[17] 參Jamal Badawi:〈聖經裡的穆罕默德〉("Muhammad in the Bible")(http://www.islamicity.com/Mosque/Muhammad_Bible.HTM)。

[18]Maulana Muhammad Ali,Muhammad in the Bible,26頁

[19] 詳細資料參〈揭露伊斯蘭〉("Islam Beheaded")(http://www.answering-islam.org/Authors/Wood/islam_beheaded.htm)。

[20] 詳細資料參〈著了魔的先知?〉("A Bewitched Prophet?")(http://www.answering-islam.org/Authors/Wood/bewitched_prophet.htm)。

[21] 參〈著了魔的先知?〉("A Bewitched Prophet?")(http://www.answering-islam.org/Authors/Wood/bewitched_prophet.htm)。

這篇文章是翻譯自David Wood的在線文章「Muhammad in the Bible?」

http://www.answering-islam.org/Authors/Wood/muhammad_in_bible.htm

bottom of page