top of page

文章

525

1

​作者

伊斯蘭對女性割禮的教規

在女性割禮或女性生殖器切割(FGM)問題上有很多爭議,大多數西方國家法律是禁止的,因為這是一個可怕而殘酷的過程,婦女在許多國家被迫遭受此種苦痛,特別是在非洲東北部。它有著可以追溯到伊斯蘭時代之前的悠久傳統,不同程度上都出現過(關於此點https://m3.n.zhaodl.xyz:991/sky.php/u7T8MFg7/t_2FKbGW/Bzg4k9cT/zhRl64um/XsAVR5o7/IDH3_2FN/NNPH8oSA/a70_3D/b0/#female_circumcision)請看鏈接)。這一習俗在埃及甚至可以追溯到法老時代之前,由不同宗教背景人士進行。關於這個題目的討論,穆斯林通常堅持這種做法是一個文化問題,而伊斯蘭並沒有在宗教上要求做。

以下引用來自文章「旅者的依靠」(Reliance of the Traveller)修訂版,阿馬拿出版(amana publications),【美國】貝爾茨維爾(Beltsville),1997年。扉頁告訴我們這本書是:

伊斯蘭神聖教規經典手冊「旅者的依靠」(阿拉伯語:Umdat al-Salik)

作者:Ahmad ibn Naqib al-Misri(卒於769/1368)

阿拉伯語對照英文本、評論和附錄

翻譯和編輯:Nuh Ha Mim Keller

在本書題為「身體」(THE BODY)的章節中,我們在第59頁找到了如下條目:

Nuh Hah Mim Keller的翻譯

阿拉伯語原文

e4.3割禮是強制性的(O:男性和女性,對男性包括割除陰莖上的包皮,對女性是割除陰蒂包皮(Ar. Bazr)(不是陰蒂本身,如某些人所錯誤聲稱的)。)(A:罕百里學派(Hanbalis)認為婦女割禮不是強制性的,而是順納(sunna,穆罕默德常做的事,以穆罕默德言行為根據的伊斯蘭教規),而哈乃斐派(Hanafis)認為這只是出於對丈夫的一種禮貌。)



上述所用縮寫的意思是:

A: ...    Sheikh 'Abd al-Wakil Durubi的評論
Ar.          阿拉伯語
N: ...    譯者評語
O: ...    摘自 Sheikh 'Umar Barakat的評論

然而阿拉伯語實際所述是:

割禮是強制性的(對於每一個男性和女性)

切除男性陰莖龜頭上的皮膚,

但是女性割禮是通過切除陰蒂

(這稱為HufaaD)。

阿拉伯語bazr並不是「陰蒂的包皮」,而是陰蒂本身(參考:阿拉伯語-英語詞典中的詞條〔http://dictionary.ajeeb.com/idrisidic_1.asp?Site=0&Src_L=ara_ara1&DestLang=En&lpcWord=%c8%d9%d1〕)。Nuh Hah Mim Keller對西方讀者進行欺騙性翻譯掩蓋了「旅者的依靠」給出的沙菲耶(Shafi’i )教規-女孩割禮切除陰蒂是強制性的。這種特殊形式的女性割禮在埃及廣泛實行,那裡遜尼派教規的沙菲耶學校循行此種割禮。

這篇文章翻譯自在線文章:「Islamic Law on Female Circumcision」

http://answering-islam.org/Sharia/fem_circumcision.html

bottom of page