文章
656
1
作者
卡菲爾(kafir)─最具種族主義色彩的用詞
卡菲爾(Kafir)是貶義和有傷品格的用詞,通常用於非穆斯林。這幾乎被穆斯林濫用。
亞迪亞.薩桑基(Aditya Satsangi)(https://www.pgurus.com/author/adityas/)
2019年6月10日
卡菲爾一詞導致許多穆斯林不融入其他非穆斯林之中。
在過去1300多年甚至更久的伊斯蘭歷史裡,卡菲爾一詞和為懲罰異教徒所作的辯解已被許多伊斯蘭領袖廣泛採用,藉以對抗非穆斯林。非穆斯林被徵收名為吉茲亞(Jizya)的稅項,以強迫他們順從伊斯蘭,還有難以形容的暴力對待非卡菲爾,以及伊斯蘭侵略者多次為以暴力對待非穆斯林或卡菲爾作出辯護。吉茲亞一詞來自波斯,當時信奉伊斯蘭的阿拉伯人侵略薩珊王朝(Sassanid empire),阿拉伯裔穆斯林入侵者採納薩珊王朝的稅收制度,並向不接受他們管治的人徵收特別稅項。被徵收相關稅項的人被稱為吉瑪人(dhimmi)。因此卡菲爾一詞是世界歷史上最具種族主義色彩和貶損的用詞。
伊斯蘭造成穆斯林和非穆斯林之間的強大差異,這差異常在信奉伊斯蘭的地方製造孤立的穆斯林社群。伊斯蘭統治者的最終目的是令所有人臣服於伊斯蘭。伊斯蘭的六大信條是信真主、信真主的使者、信天神、信經典、信末日審判(Kayamat)和信前定。任何不相信它們或有另外一種信仰制度的人,便被稱為卡菲爾。
除非卡菲爾的定義被解釋清楚,否則穆斯林群體和非穆斯林群體不會融合。
卡菲爾是貶義和有傷品格的用詞,通常用於非穆斯林。這幾乎被穆斯林濫用。縱然許多受過教育的穆斯林期望從所有伊斯蘭文獻中去除這用詞,但極端的伊斯蘭教士期望繼續此用法。因這字眼令仇恨滋長,在宗教上煽動了所有伊斯蘭對付非穆斯林或卡菲爾的征服。另一個用詞是「穆斯里克」(Mushriq),意即多神論者,還有一個被使用的相關用詞是「塔克菲爾」(Takfir),意即某人不實地聲稱自己是穆斯林。一些人有時使用「庫夫爾」(Kufr)一詞,意思與「卡菲爾」相近。
在古蘭經中,卡菲爾、其形容詞或其眾數總共被使用了420次。首次使用是在麥加,當時本地人不信穆罕默德的信息。在學術上,該字眼的使用隨著不同情況有所改變。然而,在政治上的伊斯蘭歷史裡,其實際應用始終如一,特別是在對抗非穆斯林方面,無論是征服黎凡特、波斯、印度次大陸、遠東或任何地方。
伊斯蘭的信徒被稱為穆民(Muminin)。接近古蘭經的尾聲,穆民被呼召去摧毀卡菲爾。這是所有伊斯蘭在中東以至遠東發動佔領的基礎。現時在歐洲也發現相同的態度,甚至在美國和加拿大也開始出現。信奉天經的人(people of the book)─猶太人和基督徒─亦被視為卡菲爾,因古蘭經假定他們有別於穆民。基督教的神學觀點在於三位一體,這某程度上被古蘭經排拒。多位伊斯蘭學者作出許多闡述,他們指直至信奉天經的人繳付吉茲亞才獲赦免。但其他被視為異教徒的和被稱為穆斯里克的─即印度教教徒、佛教教徒、耆那教教徒和許多其他社群─要被刀劍和死亡所懲罰。即使在伊斯蘭國家,任何被標籤為卡菲爾的人皆被死亡處罰,例如在伊斯蘭國家發生對抗印度教教徒、佛教教徒、雅茲迪人、基督徒、亞瑪迪亞教教徒的伊斯蘭暴力是殘暴的,但至少可以說是有伊斯蘭支持的理由的。
我們發現這字眼濫用作對抗所有非穆斯林。但最糟的是留給印度教教徒、佛教教徒和其他東方信仰。大部份印尼人被稱為穆斯里克,因他們相信印度文獻羅摩傳(Ramayan)。現時印尼也有對抗印度教教徒的活動,他們被標籤為卡菲爾。
在蒙兀兒時代,印度裡被稱為吉茲亞的稅收適用於所有非穆斯林。泰穆爾(Taimur)、奧朗則布(Aurangzeb)、阿克巴(Akbar)和巴卑爾(Babur)的殘暴行為植根於一個事實,就是以古蘭經章節(9:1~15)為對抗卡菲爾的暴力行為作辯解,直至他們歸信伊斯蘭為止。同樣的方式用於所有伊斯蘭對抗黎凡特、波斯、阿富汗、中亞、印度、東南亞等地的征服行動上。我已在自己首本關於揭穿真相的神話(Sattology)的著作中提及伊斯蘭征服行動的明細。
這字眼引致許多穆斯林不與非穆斯林融合,穆斯林家庭的小孩被教導不與卡菲爾交往,因此這些在非穆斯林國家的孩子長大後從不與非穆斯林人口融合。即使某穆斯林家庭居於非常安全的民主國家,但他們常疏遠其他非穆斯林群體,因他們的教導是,若彼此交往太頻繁,便擔心會失去自己的身份。此外,他們從小便被灌輸害怕成為穆斯里克或混合信仰的思想。
居於多重信仰群體的民主社會裡,極力推薦跟隨以下步驟,以確保穆斯林和非穆斯林的融合:
在所有伊斯蘭文獻中的相關衍生字眼和參考資料,去除卡菲爾一詞。
改變卡菲爾的定義為「其他有誠意的和認可的信仰群體」,如印度教教徒、佛教教徒、基督徒、猶太教教徒和耆那教教徒。
確保所有穆斯林兒童被教導去尊重一眾非穆斯林。
規管清真寺的課程,特別是與「卡菲爾」一詞相關的。
我極力推薦伊斯蘭和其他宗教的學者思考這課題,並在與印度教教徒、佛教教徒、基督徒、錫克教教徒和猶太教教徒的非穆斯林信仰群體連結上尋求解決方法,在不同社群之間帶來持續的和平和信任。除非這定義被消除,否則穆斯林和非穆斯林群體之間不能融合,因為常是一方憎恨另一方,而另一方的安全沒有保障。
註
此處表達的觀點來自作者,並不代表或反映PGurus的立場。
亞迪亞.薩桑基(https://www.pgurus.com/author/adityas/)
亞迪亞.薩桑基是印度裔美國企業家,亦是帶有中立派觀點的作家。他是熱衷於國際政治、印度教法規和意識形態的觀察員。他對摩訶婆羅多(Mahabharat)、摩羅傳和薄伽瓦譚(Bhagawatam)的遠古印度教經卷研究為現今公共事務帶來獨特的見解。他閒時酷愛打哥爾夫球。
這篇文章翻譯自亞迪亞.薩桑基的在線文章⸢Kafir, the most racist term⸥