文章
87
1
作者
回應穆斯林宗教領袖2007年10月13日致基督教領袖的公開信和呼籲
Jochen Katz
緒言
2007年10月13日穆斯林發表了「穆斯林宗教領袖的一封公開信和呼籲」,以此作為今年齋月結束的標誌。這 封信的收信人是教皇本篤十六世和其他26位基督教宗派的具名的領袖,還有「各地基督教教會的領導人...」。它表面上是對伊斯蘭愛真主(神)愛鄰舍教義的陳述。(公開信的原文可在此處找到http://www.acommonword.com/lib/downloads/CW-Total-Final-v-12g-Eng-9-10-07.pdf)
這封信是由「皇家聖族伊斯蘭思想學會」(Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought)發起的,這是位於約旦安曼由約旦皇室資助的一個非政府組織。它一直致力於鑄造一個可以為全球整個穆斯林社會說話並成為國際主流伊斯蘭的聲音的穆斯林統一的學者界權威。
在一封由38名穆斯林簽名的公開信(2006年10月)交給教皇之後的一年中,這個「公開信和呼籲」似乎發出了某種緊急的信號。是不是意味著一種擔憂呢?擔憂西方最終看清了伊斯蘭蓄意擴張進西方的意圖,所以需要暫停甚至痲痺對方;還是意味著穆斯林對伊斯蘭力量的信心和自我意識的增長呢?也就是說公開信本身就是對「基督教」世界進行伊斯蘭化的一種策略?而且,教皇本篤對38位穆斯林簽名信不回應是不是最後促使這新一封多100個簽名的公開信出現呢?簽名人
廣泛分佈的穆斯林領導層在這138名簽名人當中被體現了出來,代表們來自43個不同的國家,代表了不同的遜尼派、十二伊瑪目什葉派、栽德派、伊巴底派和蘇非派。他們有的是傳統主義者,有的是伊斯蘭主義者,還有幾個是穆斯林自由主義者。有些簽名人是著名的穆斯林領袖,因他們溫和與和平的主張而聞名。其中有阿梅德(Akbar Ahmed)教授、艾倫葛蘭(Alan Godlas)博士、哈馬扎尤素夫漢森(Hamza Yusuf Hanson)和賽義德侯賽因納什爾(Seyyed Hossein Nasr)。
然而,名單上還包括一些有伊斯蘭極端主義傾向的人,如瓦哈比派教徒、穆斯林兄弟會成員和狄奧班(Deoband)派教徒。其中包括各式的沙特瓦哈比派顯要人物:Mohammed Salim Al-`Awa(埃及穆斯林兄弟會)、Salim Falahat(約旦穆斯林兄弟會總會長)、Ikrima Said Sabri(耶路撒冷阿克薩清真寺的伊瑪目),還有Muhammad Taqi Usmani(狄奧班派)。他們中有些人發表過反基督徒和猶太人的激進言論並公開支持全球化的聖戰運動。
目標聽眾雖然信件是寫給特定的基督教領袖的,但事實上它被全世界的媒體廣泛散佈成為了公開信,這意味著全世界的公眾輿論又是另一個目標聽眾。而且,信中的某些術語和引用的一些古蘭經經文也暗示這封信也是寫給全球的穆斯林看的。在伊斯蘭的論述中不同的信息傳遞給不同的受眾,這並不是不尋常的事情。這在伊斯蘭的塔基亞(taqiyya,虛掩,作假)教義中是被允許的,塔基亞教義就是允許穆斯林在某些特定的情形下行欺騙之事。信中的基督教詞彙似乎有意引導基督徒讀者產生錯誤的結論,認為伊斯蘭和基督教從根本上看是同樣的宗教,旨在愛真主(神)和愛鄰舍。給穆斯林看的隱藏的信息包含在許多所引用的有爭議的古蘭經經文當中。
另一個明顯使用了塔基亞教義的例子就是這封阿拉伯語版的信件其中的一些詞語在意思上跟英文版的不一樣。例如,阿拉伯語版中表示「neighbour(鄰舍)」一詞用的jar,這是一個只代表地理學意義的用詞。它不等同於聖經的希伯來語re`a(表示血族關係,甚至親如兄弟或姊妹)。而阿拉伯語中有一個表示「鄰舍」的詞跟希伯來語re`a很接近,本該使用這個詞語,它就是qarib一詞,阿拉伯語聖經中使用的就是這個詞,它能更加貼切地翻譯出聖經的本意。還值得注意的是信中沒有給出阿拉伯的基督徒所使用的耶穌基督的名字(Yasu` al-Masih),而給出的是伊斯蘭的版本(`Isa al-Masih)。
這封信看來世界似乎只有伊斯蘭、基督教和猶太教。它沒有提及像印度教、佛教等其他的世界性宗教,而且沒有說起過世界上的世俗論者、不可知論者或無神論者。這也許反映了伊斯蘭對非穆斯林的傳統分類,一方面是猶太人和基督徒,另一方面是「不信道者」或「異教徒」。猶太人和基督徒在伊斯蘭裡雖然是以二等公民的身份來看待,但還是被當作是值得擁有伊斯蘭社會的一席之地的,而不信道者則被認為完全不該有他們的立足之處(的確,根據經典的伊斯蘭教義看來,如果他們不想皈依伊斯蘭的話,就應該被殺死)。這也許就是為甚麼「不信道者」在這封信中被邊緣化的原因了。
當然,此信的一個基本謬論就是認為西方國家基本上都是基督徒,當在追求他們的國家利益時,基督教的宗教動機在他們的思想中就是第一位的。這是穆斯林的一個非常普遍的誤解,這也暗示對一個「平均的」穆斯林而言信仰比對一個平均的西方人而言要重要得多。
對字裡行間的研讀
表面上公開信看起來是出於好意,是為促進穆斯林和基督徒之間更好的理解而發出的懇切呼籲,以避開世界上這兩大宗教集團之間的聖戰。
如果穆斯林和基督徒不能和平共處的話,那世界就不會有和平…世界本身的生存危如累卵…所以不要讓我們的分歧在我們之間引起仇恨和衝突。
然而,信中接著譴責所有牽涉穆斯林和基督徒的戰爭,認為是基督徒發動的。
作為穆斯林,我們要對基督徒說我們並不是要跟他們作對,伊斯蘭並不是要跟他們作對-只要他們不要以他們的宗教理由來發動對穆斯林的戰爭,不要壓迫他們不要把他們趕出家園 。
這句話預示說反伊斯蘭恐怖主義的戰爭是基督教發動的反伊斯蘭的全球戰爭,基督教是入侵伊斯蘭的侵略者(這是激進的伊斯蘭主義者的觀點)。對於穆斯林在歷史上甚至在當前許多穆斯林的土地上對基督徒犯下的錯誤行徑沒有感到半點的傷心或有半點的自責。信中不承認在許多地方事情正好相反,是穆斯林正壓迫著基督徒,正把他們從家園裡趕走(比如伊拉克、蘇丹、尼日利亞、印度尼西亞和巴基斯坦)。信中隻字不提在穆斯林土地上的基督徒群體所遭受的其他迫害和歧視。他們不承認穆斯林的行為或多或少地起到了離間穆斯林和基督徒的作用。
在信中署名的自由派穆斯林領袖像是跟伊斯蘭主義者觀點一致,都控訴所有的基督徒有一種憎惡、仇恨和侵略穆斯林的傾向。所以表面上溫和的和解呼籲實際上包含了警告和威脅的潛台詞:「照我們說的做,你們就能有我們所規定的平安。」這事實上就是伊斯蘭裡平安的標準意義-對那些服從伊斯蘭統治的人來說就有平安(對不服從的人就是戰爭相向)。
正統的伊斯蘭教導說世界就是分成兩部份:Dar al-Islam(伊斯蘭之家),即政治力量在穆斯林的手裡;和Dar al-Harb(戰爭之家),即世界所剩下部份。有了這個觀念的話,這個「公開信和呼籲」就可以看作是重申伊斯蘭對待伊斯蘭之家之外的非穆斯林的傳統方法。這種方法由一個「伊斯蘭的呼召」(即皈依伊斯蘭的號召)組成,包括威脅,如果非穆斯林不皈依,他們就 將遭到毀滅性的軍事攻擊(聖戰),旨在使猶太人和基督徒屈服並使其他非穆斯林覆滅。所以「戰爭之家」是用來稱呼非伊斯蘭領地的。只有當非穆斯林信奉了伊斯蘭或服從了伊斯蘭的政治力量,他們才能避免受攻擊。根據這一傳統,2007年穆斯林對非穆斯林講關於如何避免戰爭的警告就可以有非常不同的解讀了。是不是一些穆斯林署名者把它看作是意在贏得伊斯蘭霸權的對非穆斯林的攻擊之前的傳統的呼召和警告呢?信中的「呼籲」一詞從這個方面來講寓意深遠,至少對穆斯林讀者來說更是如此。
伊斯蘭使命(da`wa)的表述雖然呈現的是一種跨宗教間的對話,但此信同樣可以看作是伊斯蘭達瓦(da’wa,使命)的一個典型例子。它呼籲接受穆斯林真主獨一的觀念(tawhid),因而要拒絕與之不相符的基督教三位一體和基督具有神性的觀點。
在他們強調一神論和真主獨一論觀點的時候,這些穆斯林領袖們引用了許多表達真主無配無伴的穆斯林觀念的古蘭經經文-這樣的經文一直以來都是被解釋為是對基督教三位一體和基督神性教義的直接攻擊。例如被多次引用的古蘭經3:64,叫曾受天經的人(猶太人和基督徒)不要以物配主,不要拿 其他主跟他相提並論。
你說:信奉天經的人啊!你們來吧,讓我們共同遵守一種雙方認為公平的信條:我們大家只崇拜真主,不以任何物配他,除真主外,不以同類為主宰。如果他們背棄這種信條,那末,你們說:請你們作證我們是歸順的人。(古蘭經3:64)
這節古蘭經經文經常被理解成是叫人們要否認三位一體和基督的神性。在沙特由Hilali和Khan所發行的英文版古蘭經中(Interpretation of the Meanings of the Noble Qur’an in the English Language,Darussalam於利雅得出版),這句經文有一個腳註,引用了穆罕默德給拜占廷帝王赫拉克利斯(Heraclius)的一封信,信中呼籲他和他的子民都要信奉伊斯蘭,還威脅說如果拒絕的話將會導致嚴重的後果。公開信中如此頻繁地引用此節經文,恐怕背後也存在類似的心態。
信中所引用的其他古蘭經經文也帶有關於真主獨一性的類似信息:
有些人,在真主之外,別有崇拜,當做真主的匹敵;他們敬愛那些匹敵,像敬愛真主一樣。(古蘭經2:165)