top of page

文章

898

1

​作者

新約最早的手抄本被發現?

「更新於(2018年5月23日):華萊士博士在2012年提到的殘篇已被命名為歐克緒爾許庫斯古卷5345(Oxyrhynchus Papyrus 5345),並發表在歐克緒爾許庫斯古卷(The Oxyrhynchus Papyri)第83期(2018)。華萊士博士寫了一篇《一世紀馬可福音殘篇更新》(First-Century Mark Fragment Update)(https://danielbwallace.com/2018/05/23/first-century-mark-fragment-update/),解釋了他的見聞,以及此後的變化。」

注:一些網站(NT Blog(http://ntweblog.blogspot.com/2012/02/earliest-manuscript-fragment-of-mark.html)、Gospel Coalition(http://thegospelcoalition.org/blogs/tgc/2012/02/08/earlier-fragment-of-marks-gospel-rumored-to-be-found/)、Andreas Köstenberger(http://www.biblicalfoundations.org/ehrman-wallace-debate-wrap-up/)、Evangelical Textual Criticism(http://evangelicaltextualcriticism.blogspot.com/2012/02/is-original-new-testament-lost.html)、Hypotyposeis(http://hypotyposeis.org/weblog/2012/02/on-the-rumors-of-a-first-century-fragment-of-mark.html)等)一直在報道華萊士博士對巴特·葉爾曼(Bart Erhman)關於發現一些新約古卷的評論。華萊士博士已經寫了一份關於此辯論的摘要http://www.reclaimingthemind.org/blog/2012/02/wallace-vs-erhman-round-three/)。下面他澄清了這些古卷可能意味著什麼。

2012年2月1日,我在北卡羅來納大學教堂山分校與巴特-艾爾曼就我們今天是否擁有新約底本文字進行辯論。這是我們第三次這樣的辯論,而且是在1,000多人面前進行的。我提到最近發現了七份新約聖經古卷,其中六份可能來自二世紀,一份可能來自一世紀。這些殘篇將在大約一年後出版。

這些殘篇現在使我們的藏書量增加如下:我們有多達18份第二世紀的新約聖經手抄本和一份第一世紀的手抄本。總的來說,超過43%的新約聖經經文在這些手抄本中找到。但最有趣的是一世紀的殘篇。

它的年代是由一位世界著名的古文字學家確定的。他說他「確定」它是一世紀的。如果這是真的,它會是目前已知的最古老的新約殘篇。到目前為止,沒有人發現任何一世紀的新約手抄本。新約中最古老的手抄本是P52,這是二世紀上半葉約翰福音的一個小殘篇。它是在1934年被發現的。

不僅如此,那個一世紀的殘篇是來自馬可福音。在發現這個殘篇之前,有馬可福音的最古老手抄本是P45,來自三世紀初(約公元200-250年)。這個新的殘篇將比它早100到150年。

這些手抄本如何改變我們所相信的新約聖經底本的內容?我們將不得不等到它們明年出版,但目前我們只能這樣說:就像以前出版的所有新約古卷(127份,在過去116年中出版)一樣,沒有任何一個新的解讀會被稱讚為是確鑿正宗的。相反,這些古卷的作用是確認新約學者已經認定的原初用詞,或者在某些情況下,確認另一種讀法。但這種另外的讀法已經在手抄本中發現。舉個例子:假設一張古卷在一節經文中使用了「主」這個詞,而所有其他手抄本都使用了「耶穌」這個詞,新約學者不會採用,而且也沒有採用這樣的讀法作為確鑿正宗,這正是因為對於其他手抄本中的原初用詞,我們有大量證據。但是,如果早期的古卷在另一個地方有「西門(Simon)」而不是「彼得(Peter)」,而「西門」也在其他早期可靠的手抄本中被發現,這可能會說服學者們「西門」是正宗的用詞。換句話說,在過去的116年裡,古卷確認了各種讀法的確鑿正宗性,但沒有引入新的確鑿讀法。新約底本文本在已被知曉很長時間的諸手抄本中的不同地方被發現了。

這些新的古卷無疑將繼續這一做法。但是,如果這個馬可福音的殘篇被確認為來自一世紀,那麼擁有一份耶穌的復活的許多目擊者還活著的時期的手抄本將是多麼令人振奮的事情啊!

 

關於撰稿人:



丹尼爾-B-華萊士(Daniel B. Wallace)(https://voice.dts.edu/contributor/daniel-b-wallace/)

 

華萊士博士是第四代加利福尼亞人,是新約研究學會(Society of New Testament Studies)、聖經研究所(Institute for Biblical Research)、聖經文學學會(Society of Biblical Literature)、美國紙莎草學家協會(American Society of Papyrologists)和福音派神學學會(Evangelical Theological Society)(2016年擔任該學會會長)的成員。他曾擔任過幾個聖經翻譯的顧問。他撰寫、編輯或參與編寫了三十多本書籍,並在《新約研究》(New Testament Studies)、《新約》(Novum Testamentum)、《聖經》(Biblica)、《威斯敏斯特神學雜誌》(Westminster Theological Journal)、《聖經評論公告》(Bulletin of Biblical Review)、《福音派神學學會雜誌》(Journal of the Evangelical Theological Society)以及其他一些同行評審的雜誌上發表了文章。他的《新約注釋語法》(Exegetical Syntax of the New Testament)是標準的中級希臘語法,已被翻譯成六種以上的語言。他是新約聖經手抄本研究中心(Center for the Study of New Testament Manuscripts)(csntm.org)的執行主任,該機構的最初目的是通過對所有已知的希臘文新約聖經手抄本進行數字拍照來保存經文。在這個過程中,新約聖經手抄本研究中心(CSNTM)的工作人員在世界各地發現了九十多份新約聖經手抄本。他和妻子帕蒂(Pati)有四個兒子,三個兒媳婦,三個孫女,一個孫子和一隻拉布拉多犬。

 

這篇文章翻譯自Dr. Daniel Wallace的在線文章「Earliest Manuscript of the New Testament Discovered?」

https://voice.dts.edu/article/wallace-new-testament-manscript-first-century/

bottom of page