top of page

文章

995

1

​作者

先知穆罕默德與波斯基督徒的盟約

在《穆斯林與非穆斯林面對面》(Muslims and Non-Muslims Face to Face)(ISBN: 0911119-31-9)中,艾哈邁德-H-蕯克爾博士(Dr Ahmad H Sakr)寫道,先知穆罕默德(願主福安之)向西奈山的聖凱瑟琳(Saint Catherine )修士發出了一個信息:

「這是穆罕默德-伊本-阿卜杜拉(Muhammad Ibn Abdullah)的信息,作為對那些信奉基督教的人的盟約,無論遠近,我們都與他們同在。
僕人們、輔士和我的追隨者確實為他們辯護,因為基督徒是我的公民;以真主為證!我堅持反對任何使他們不滿、不愉快的事情。
對他們不加强迫。他們的法官也不能遭受撤職,及修士們也不能趕他們離開修院。任何人不得摧毀他們宗教的建築物,不得損毀它,也不得從這些場所中携帶任何東西到穆斯林的建築物。如果有人採取其中任何一項,他就會破壞真主的立約,不服從他的先知。的確,他們是我的盟友,並且有我安全的憲章來對抗他們所憎惡的一切。這個國家沒有人(穆斯林)可以違背盟約,直到最後末日(世界末日)。」
『...我保護(基督徒),無論他們在哪裡,在陸地或海上,在東方和西方,在北方和南方。他們在我的保護之下,在我的盟約之内,在我的安全之下,免受一切傷害。』(先知穆罕默德)

穆斯林應向各地的基督徒伸出仁慈和善良的臂膀,保護他們不受壓迫者的侵擾。」

(先知穆罕默德與波斯基督徒的盟約)

我們對上述內容的看法是:

這些話出自《阿斯蒂納姆》(Ashtiname),是一份由聖凱瑟琳的修道院持有的文件。請看這裡的翻譯(https://en.wikipedia.org/wiki/Ashtiname_of_Muhammad#English_translation_of_the_Ashtiname_by_Anton_F._Haddad)。

這是一個中世紀晚期的贗品。這裡有些說明,主要是基於莫里茨(Moritz)的工作。

見莫里茨的Beiträge zur Geshichte des Sinai-Klosters ... https://archive.org/details/beitrgezurgesc00moriuoft

這是對該文件最詳細、最權威的討論。

在第11頁第2段,莫里茨說(德話)「顯然不可能發現這份文件是真的。日期、風格和内容都各自獨立地顯示出其不真實。」莫里茨給出的理由是:

-        文件中的日期是伊斯蘭年曆(AH)第2年。然而,穆罕默德不太可能在伊斯蘭年曆第5年之前發送任何信件,而且他首先注意的群體應該是居住在麥地那地區,而不是阿拉伯之外。

-        穆罕默德當時不可能與西奈半島的部落(這封信是寫給他們的)有任何關係:那是太早了。他只是在幾年後才與這些部落取得聯繫。

-        伊本-薩德(Ibn Sa'd)出了一份穆罕默德47份文件的清單,但《阿斯蒂納姆》没有被包括在這份清單中。

-        這種形式與穆罕默德時代的信件特點很不一致:完全没有早期穆斯林信件中典型的標準稱呼形式和結論意見。

-        在信中說話的人的身份是搖擺不定的:開始是以第三人稱談論穆罕默德,然後轉為第一人稱。

–       這種相當混亂、笨拙、有時没有教養的風格與穆罕默德的阿拉伯語相當不同(莫里茨列舉了許多例子)。

–       這封信有時寫給一般人,有時寫給穆罕默德的追隨者。

–       有些語言上的特徵暗示了基督徒的阿拉伯語。

–       埃及阿拉伯語有幾個獨特的特點(莫里茨舉幾個例子)。

–       有中世紀阿拉伯語的特徵,指向穆罕默德之後幾個世紀的日期。

–       例如,文件中出現的蘇丹(sultan)一詞,在穆罕默德之後的幾個世紀才被用來指代統治者。

–       這封信的内容涉及到穆罕默德去世後才成為埃及基督徒的緊迫的被苦待的事情,如要取得許可證才能修理教堂(在迪米{dhimmi}條件下禁止),希望防止穆斯林男子與基督徒婦女的强迫婚姻(在迪米條件下普遍存在的苦待的事);以及渴望防止掠奪教堂以幫助建造清真寺。《阿斯蒂納姆》正在尋求為基督徒減輕一些更繁重的、有跡象可查的迪米契約條款以及眾所周知的迪米的苦待行為,如穆斯林綁架婦女。這些在伊斯蘭年曆(AH)第2年的時候,埃及的基督徒還不知道,但在後來的幾個世紀裡,却成了司空見慣和緊迫的問題。

–       信中所關注的問題主要不是修道院的問題,這表明該文件是在修道院之外創作的。例如,給予修道院的特許權與基督徒婦女和穆斯林結婚有什麼關係?而這正是該文件關注的問題之一。

–       另一個不合時宜的例子是基督徒在伊斯蘭軍隊中免於服兵役。在伊斯蘭年曆第2年?

–       《阿斯蒂納姆》禁止穆斯林從教堂拿建築材料來建造伊斯蘭建築,但在伊斯蘭年曆第2年,埃及没有這種伊斯蘭建築。

–       在伊斯蘭年曆第2年,穆斯林不可能對西奈山進行軍事保護,因為當時穆罕默德的軍隊的影响力並没有達到那麼遠。

–       穆罕默德的早期承諾一般都集中在受保護群體的職責上,但在《阿斯蒂納姆》中,重點是基督教修士的特權和穆斯林對他們的責任。例如,没有一個伊斯蘭政權像《阿斯蒂納姆》那樣,給予基督徒自我選擇進貢率的權利。

 

這封信的目的似乎是為了解決對迪米人的特別的苦待,其措辭只有在迪米法規(dhimma regulations)建立之後(穆罕默德時代之後)才有意義。這似乎指的是對基督徒-包括修道院外的普羅大眾-進行更激烈迫害的時期。根據莫里茨的說法,它的時間可能是在哈里發哈基姆(Caliph Hakim)(公元996-1020年)的時代,在他的統治期間,對基督徒進行了嚴重的迫害。

我們懷疑是更加後來的事,即在土耳其入侵埃及期間(16世紀初)。這樣一份文件作為對哈基姆(Hakim)的防禦措施没有什麼用處,但鄂圖曼蘇丹塞利姆一世(Ottoman Sultan, Selim I)在與馬穆鲁克人(Mamluks)作戰時非常希望得到基督徒的支持。

值得注意的是,有時是虔誠的穆斯林要求將這文件視為真實的:這符合對Dhimmitude(受保護者;迪米制度)的修正主義歷史的目的。一個旨在緩和對基督徒的苦待的偽造品被當作伊斯蘭的寬容措施,這是一個極大的諷刺。

在2020年為了正視這封信,我們做了3個視頻:

  1. 「阿斯蒂納姆-揭穿穆罕默德給埃及修士們的信」(ASHTINAME – Muhammad's Letter to Egyptian Monks Debunked)https://www.youtube.com/watch?v=21sW3NcVF-U&t=4s

  2. 「阿斯蒂納姆-我們應該相信約翰-莫羅的評估嗎?」(ASHTINAME – Should we trust John Morrow's Assessment?)https://www.youtube.com/watch?v=B1X0d7UkRuM

  3. 「如果穆罕默德的信件是7世紀的,那麼誰使用信件?」(If Muhammad's letters were 7th century, then who Used them?)https://www.youtube.com/watch?v=YHgfQmM-09w&t=46s

這封信與其他消息來源不一致,例如:

古蘭經58:22,以下譯文借用「國際聖訓」(Sahih International):

「你不會發現信奉真主和末日的人,會對反抗真主和使者的人有好感,即使那些人是他們的父親,或兒子或兄弟,或親屬。這些人,真主在他們内心深處彰顯信仰,並用從祂而來精神的靈支護他們。」(Sahih International的中文翻譯)

「你不會發現確信真主和末日的民眾,會與違抗真主和使者的人相親相愛,即使那等人是他們的父親,或兒子或兄弟,或親戚。這等人,真主曾將正信銘刻在他們的心上,並且以從他降下的精神援助他們。他將使他們入下臨諸河的樂園,而永居其中。真主喜悅他們,他們也喜悅他。這等人是真主的黨羽,真的,真主的黨羽確是成功的。」(中文古蘭經馬堅譯本)

「凡信仰安拉和末日的民眾,你[穆聖]將見不到他們會喜歡違抗安拉及其使者[穆聖]的人,即使那些人是他們的父親,或兒女,或兄弟[注][姐妹],或親戚。這些人,他[安拉]已把『伊瑪尼[信仰]』印在他們的心上,並以他那裏的一種精神增強他們[的力量]。他將使他們進入諸河流過的樂園,永居其中。安拉喜悅他們,他們敬愛安拉。這些人是安拉的黨派。須知,安拉的黨派確是成功的。」(中文古蘭經馬仲剛譯本)  

真主在下面的經文中是否引起對基督徒的仇恨和敵意?

 

古蘭經5:14

「那些說:『我們是基督徒』的人,我曾與他們立約,但他們忘記了他們所被提醒的部分内容。所以我在他們中間造成敵意和仇恨,直到復活日。真主要把他們過去所做的事告知他們。」(Sahih International的中文翻譯)

「自稱基督徒的人,我曾與他們締約,但他們拋棄自己所受的一部分勸戒,故我使他們互相仇恨,至於復活日。那時,真主要把他們的行為告訴他們。」(中文古蘭經馬堅譯本)

「那些自稱基督徒的人,我曾與他們約法,但他們拋棄了他們所被勸戒的一些重要經文,所以,我在他們之間播下了敵視與仇恨,直到復活日。[復活日]安拉將把他們所做的告訴他們。」(中文古蘭經馬仲剛譯本)

 

古蘭經5:51

「信道的人們啊!你們不要把猶太人和基督徒當作Auliyâ'(朋友、保護者、幫助者),他們只是彼此的Auliyâ'。如果你們中間有人把他們當作Auliyâ',那麼,他肯定是他們中的一員。真主是不會引導那些多神教徒和不義之人的。」(Sahih International的中文翻譯)

「信道的人們啊!你們不要以猶太教徒和基督徒為盟友。他們各為其同教的盟友。你們中誰以他們為盟友,誰是他們的同教。真主必定不引導不義的民眾。」(中文古蘭經馬堅譯本)

「信士們啊!你們不要以猶太 教徒和基督徒為知己,他們彼此是知己。你們中誰以他們為知己,誰確是他們的同道。安拉絕不引導不義的民眾。」(中文古蘭經馬仲剛譯本)

 

古蘭經98:6

「確實,[不信伊斯蘭(Islâm)、古蘭經(the Qur'ân)和先知穆罕默德(Prophet Muhammad) (صلى الله عليه وسلم)]的人,從信奉天經的人(the people of the Scripture)(猶太人和基督徒)和Al-Mushrikûn(在7世紀初反對穆罕默德和他的穆斯林的阿拉伯多神教徒)的人中,將住在地獄之火中。他們是最惡劣的創造物。」(Sahih International的中文翻譯)

「信奉天經者和以物配主者,他們中不信道的人,必入火獄,而永居其中;這等人是最惡的人。」(中文古蘭經馬堅譯本)

「信有經人和拜偶像者中的不信仰者必入火獄,永居其中。 這些人確是[安拉的]創造物中最劣等的。」(中文古蘭經馬仲剛譯本)

 

(首先對阿拉伯人說的):

古蘭經3:110

「你們[伊斯蘭一神教(Islamic Monotheism)的真正信徒,先知穆罕默德(願主福安之)及其聖行的真正追隨者(Sunna)]是人類有史以來最優秀的民族...」。

「你們是為世人而被產生的最優秀的民族,你們勸善戒惡,確信真主。假若信奉天經的人確信正道,那對於他們是更好的。他們中有一部分是信士,大部分是罪人。」(中文古蘭經馬堅譯本)

「你們[穆斯林]是為人類而產生的最優秀的民族。你們勸人行善,止人作惡,信仰安拉。假如有經人[猶太教徒和基督徒]也信仰,那對他們 是最好的。他們中有些是信士,但他們大部分是悖逆者。」(中文古蘭經馬仲剛譯本)

艾布-胡萊拉(Abu Huraira)傳述:經文中說:「你們(真正的穆斯林)是為人類養育的最優秀的民族。」意思是說,你們是為人民養育的最優秀的民族,因為你們在他們的脖子上戴着鎖鏈,直到他們接受伊斯蘭。《布哈里聖訓4557》(Sahih al-Bukhari),見 https://sunnah.com/bukhari:4557

艾布-胡萊拉報告真主的使者(願主福安之)說:在猶太人和基督徒向你打招呼之前,不要向他們打招呼,當你在路上遇到他們中的任何一個人時,强迫他走到最窄的地方(下水道)。《穆斯林聖訓》(Sahih Muslim)第39册第2167a號聖訓,見https://sunnah.com/muslim:2167a

 

古蘭經9:29

「應當打擊那些不信奉真主和末日,以及那些不認為真主和其使者所規定為非法的行為是非法的人作鬥爭。那些沒有從被賜予天經的人採納真理的宗教(the religion of truth)的人,你們要[打擊]直到他們被迫謙遜的同時並且心甘情願地繳納丁稅(Jizyah)。」(Sahih International的中文翻譯)

「當抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天經的人,你們要與他們戰鬥,直到他們依照自己的能力,規矩矩地交納丁稅。」(中文古蘭經馬堅譯本)

「你們當討伐受賜經典者中不信仰安拉和末日,不禁止安拉及其使者[穆聖]所禁止的,不信仰真理之教[伊斯蘭教]者,直到他們順服地親手繳納人丁稅。」(中文古蘭經馬仲剛譯本)

 

穆斯林每天做5次以下的祈禱,這祈禱告知他們要這樣侮辱猶太人和基督徒,他們一邊說一邊叩頭34次,他們真的能與猶太人和基督徒成為朋友嗎?

 

「...引導我們走正道,那是你所賜予恩賜的人的道路,不是那些贏得[你的]憤怒的人或那些誤入歧途的人的道路。」(古蘭經1:7)(Sahih International的中文翻譯)

「你所佑助者的路,不是受譴怒者的路,也不是迷誤者的路。」(中文古蘭經馬堅譯本)

「 那是蒙你施恩者的道,不是受譴怒者和迷誤者的道。」(中文古蘭經馬仲剛譯本)

根據伊斯蘭的經典注釋,「那些贏得[你的]憤怒的人」是指猶太人,「誤入歧途的人」是指基督徒。(見https://quranx.com/tafsirs/1.7)

 

穆斯林是否在天堂裡嘲笑不信伊斯蘭的人:

古蘭經83:34-35:

「所以今天,信道的人在裝飾的沙發上嘲笑不信道的人,觀察著。」(國際聖訓的中文翻譯)

「故今日信士們,嘲笑不信道的人們, 他們靠在床上注視著。」(中文古蘭經馬堅譯本)

「因此,今天[復活日]信士們將嘲笑不信仰的人們。他們[信士們]靠在寶椅上觀望。」(中文古蘭經馬仲剛譯本)

 

馬克•杜里(Mark Durie),傑伊‧史密夫(Jay Smith),亞德里安(Adrian)

bottom of page