看哪!神的羔羊
溫柔回答 穆斯林對《聖經》的造假指控
在通往伯大尼塵土飛揚的路上,當施洗約翰首次看見耶穌向他走來時,他呼喊道,“看哪!神的羔羊,除去世人罪孽的。 ”(《約翰福音》1:29)
在《福音書》中,施洗約翰這首次公開介紹耶穌時所選擇的特別意象,蘊藏了多少預言分量?一開始便啟發施洗約翰具體說明羔羊任務的神聖需求是甚甚麼?
施洗約翰關於耶穌的描述提供了一個機會,使人得以探索《聖經》中預言與應驗的複雜關係。耶穌受死和復活之後,他向其門徒解釋說經上的預言本身具備了應驗的責任。“摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗 。” (《路加福音》1:29)為甚麼是 “必須” (dei,δεĩ)呢?當《聖經》預言某件事,便表示它是神起初的計劃。應驗不止是巧合,或是以想像拼湊出來的事情細節。它表示神的計劃完全實現。應驗是神聖任務的完成,它曾讓耶穌說, “成了!” (《約翰福音》19:30)
有趣的是,《古蘭經》和先知以賽亞的書都論及施洗約翰的呼喊,雖然方式有別。在《福音書》中,當來自耶路撒冷 的猶太教領袖們要施洗約翰告訴他們他是誰,他回答說“我就是那在曠野有人聲喊著說:‘修直主的道路;’正如先知以賽亞所說的。 ”(《約翰福音》1:23;《以賽亞書》40:3)在《古蘭經》中,天使告訴宰凱裡雅葉哈雅將“證實從真主發出的一句話” (《古》3:39)。“從真主發出的一句話”在穆斯林的釋經傳統中已被理解為是指耶穌。 兩處參考經文似乎指出那將來之人的神性:在《以賽亞書》40:3中,希伯來文的“主”一字為神的名字“耶和華”;而《古蘭經》中的“從真主發出的一句話”使人平白想起《約翰福音》第一節中的人物,“是神”的道。然而,當施洗約翰以先知的聲音“證實了”耶穌,他選擇稱他為“神的羔羊”。
當我們開始探索“神的羔羊”這個描述,我們會發現該短語與希伯來文聖經中的一些重要故事和經文有關。事實上,對於此短語的理解,以賽亞的書提供了最有用的章節之一。西元1世紀結束以前,這些故事和經文被許多猶太人理解為是指藉著贖罪而成的救恩。 《新約聖經》從《希伯來聖經》中認出許多關乎贖罪的章節,並論證耶穌應驗了這些預言。施洗約翰介紹的第二部份說,神的羔羊“除去世人罪孽”,也在《福音書》中許多其他部份有解釋。《福音書》說明了世界是如何被罪惡轄制且需要救恩。這解釋了父神如何賜下他的聖子,以便為世人提供救恩之道。神的兒子順服了聖父的旨意,情願捨命拯救世人。
《新約聖經》和《希伯來聖經》這些著名的確認,沒有得到《古蘭經》的回應。此章的末尾,將簡略討論伊斯蘭教一些對罪、犧牲和救恩需要的看法。《古蘭經》和《福音書》看來對人類的光景作出了相當不同的診斷,因而提供了迥異的藥方。這兩部經書也對神能否以受苦僕人的形狀來接觸世人持不同的看法。
《托拉》中的背景
希伯來經書中有助於準備讀者面對施洗約翰關乎耶穌的呼聲的首個章節,是《托拉》中一個關於亞伯拉罕的故事,也是《古蘭經》論及的。《創世記》第22章述說了神如何指示亞伯拉罕犧牲他獨生子以撒的故事。亞伯拉罕順服了神,前往摩利亞地的其中一座山,要把以撒獻為祭。在途中,以撒問他的父親,“作燔祭的羊羔在哪裡呢?” 亞伯拉罕回答說, “我兒,神必自己預備作燔祭的羊羔。” (《創世記》22:7-8)
在山上,當亞伯拉罕伸手拿刀要殺他的兒子時,耶和華的使者叫他不可傷害那童子。亞伯拉罕已經證明自己是順服神命令的。亞伯拉罕看見一隻公羊,兩角扣在稠密的小樹中。“亞伯拉罕就取了那只公羊來,獻為燔祭,代替他的兒子” (《創世記》22:13)。在這故事中,被獻為祭的是公羊而非羊羔,但按上下文此公羊無疑是神所預備的“羊羔”(見第8,14節)。該事件提出了代替的概念,即動物可以“代替”人類被獻為祭。