六月份祈禱的要點 II
為阿曼祈禱的要點
![]() Date Palms, Part 3 Biblical Significance Dates and palms hold religious significance as well, especially for Muslims. They are mentioned in the Quran 21 times, and in the Hadith 300 times. Muhammed instructed his followers to break their fasting with dates, and to eat 7 dates a day to keep away poison and witchcraft. Muslims believe that Mary ate dates while giving birth to Jesus. In the Bible, palm trees represent praise, victory and salvation,. They were used as symbols in the Temple decor. Jesus was welcomed as King into Jerusalem with palm branches, and the great multitude before the Lamb's throne in Revelation 7 carry palm branches as well. Declare This: On the next day, the large crowd that had come up for the festival heard that Jesus had come to Jerusalem. They took palm branches and went out to meet Him. ‘Hosanna!’ they shouted. ‘Welcome in the name of the Lord! Welcome to Israel’s king!’ (John 12:12-13 NTE)
Worship with us!: Hosanna in the Highest by Vineyard Worship. May Omanis welcome You, King Jesus! Matthew 18:14 Focus—‘Your Father in heaven does not want one of these little ones to be lost.’ Please bring these towns and villages before the Father: Hayy as-Sarah, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 4,604 Falaj al-Hadith, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 3,208 Al-Ghashub, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 2,971 Al-Hawqayn, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 2,853 Jamma, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 2,769 Al-Hazm, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 2,548 | 椰棗樹,第3部分
聖經意義
椰棗和棕櫚葉也具有宗教意義,尤其是對穆斯林來說。古蘭經中提到了它們21次,聖訓中提到了300次。穆罕默德指示他的跟隨者用椰棗來結束齋戒,每天吃7顆椰棗來遠離毒藥和巫術。穆斯林相信麥爾彥(馬利亞 )在生爾撒(耶穌)時吃了椰棗。
在聖經中,棕櫚樹代表讚美、得勝和救恩。它們被用作聖殿裝飾的象徵。耶穌作為君王被用棕樹枝迎接進入耶路撒冷,啟示錄7章中羔羊寶座前的一大群人也拿著棕樹枝。
宣告如下:
第二天,有許多上來過節的人,聽見耶穌將到耶路撒冷,就拿著棕樹枝,出去迎接他,喊著說:「和散那!奉主名來的以色列王是應當稱頌的。」(約翰福音12:12-13)
l 我們宣告,許多阿曼人民將獲得救恩-和散那! l 我們宣佈,祂的代表,那些以祂的名前來的人,在阿曼受到歡迎! l 我們宣告,君王耶穌將受到阿曼每座城市的歡迎!歡迎! 與我們一同敬拜吧!《和散那歸於至高神》(https://youtu.be/SKHwBamBSPk),葡萄園敬拜團。願阿曼人歡迎你,君王耶穌! 馬太福音18:14重點-「你們在天上的父也是這樣,不願意這小子裡失喪一個。」
請在天父面前為這些城鎮和村莊禱告:
哈伊薩拉,魯斯塔格區,南巴提奈行政區。人口:4,604 法拉吉哈迪斯,魯斯塔格區,南巴提奈行政區。人口:3,208 加舒布,魯斯塔格區,南巴提奈行政區。人口:2,971 哈瓦卡因,魯斯塔格區,南巴提奈行政區。人口:2,853 賈瑪,魯斯塔格區,南巴提奈行政區。人口:2,769 哈茲姆,魯斯塔格區,南巴提奈行政區。人口:2,548 |
![]() As-Sunaynah A Touch of Paradise As-Sunaynah (Arabic: ٱلسُّنَيْنَة, pop. 677) is a small town and seat of the As-Sunaynah district (pop. 1,471) in the Al-Buraimi Region. The village has been described as "remote, even by Omani standards" and primarily populated by the Al Nuaimi tribe. Oil was discovered in the area in the 1980s, and today there is a large dairy farm, processing plant, and bio-gas factory. According to local history, the town is named after Sana, a woman who planted large numbers of hanging gardens and greenery. Because of this, the area used to be known as ‘Ginainat’, i.e., paradise. The area is also famous for its beautiful sand dunes, as well as its Bedouin heritage and activities such as camel racing. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.’ (Revelation 2:7) We bless the people of As-Sunaynah to eat of the tree of life, in God’s Paradise! Pray for the Town and District of As-Sunaynah:
Worship with us!: Paradise by Citipointe Worship. May many Omanis be with You in Paradise, Jesus! Matthew 18:14 Focus—‘Your Father in heaven does not want one of these little ones to be lost.’ Please bring these towns and villages before the Father: Falaj al-Ali, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 2,371 Falaj ash-Shurah, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 2,059 Yiqa, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 1,964 Wibil, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 1,832 Al-Misfah, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 1,813 Fasah, Ar-Rustaq district, Al-Batinah South region. Population: 1,525 |

