top of page

以空白搜尋找到 4407 個結果

  • 65, 125,耶穌被釘十字架

    65-125 耶穌被釘十字架 文章 65 125 作者 CARM 耶穌被釘十字架 馬特.司里克(Matt Slick)( https://carm.org/matt-slick) 所有四本福音書都記錄了基督被釘十字架:馬太福音27:33-44;馬可福音15:22-32;路加福音23:33-43;約翰福音19:17-30。 釘十字架是指一個人被釘死或綁在十字架或樁子上的過程。它最初被波斯人使用,後來被埃及人、迦太基人和羅馬人用作死刑懲罰的一種形式。亞歷山大大帝將它引入地中海地區,羅馬人將其作為死刑手段進行完善。 通常情況下,地面上有一個結實不動的木樁。受害者背著橫樑,背對著樁子。橫杆通常重量在50到75磅(23到34公斤)之間。有時這個人被釘在橫樑上,有時他被捆綁在橫樑上。然後將橫樑和受害者吊起到位。一種方法是將橫杆提升到樁頂上的凹口中,這樣整個東西看起來就像是T。另一種方法是將橫樑放在頂部下方幾英尺處做一個十字架。然而還有一種方法是將人釘或綁在地上的單個樁上。通常會在杆子上寫下一個小標誌,注明所犯的罪,在遊行去往十字架的路上被掛在受害人的前面。然後將它釘在受害者頭頂上方的十字架上。 當用到釘子的時候,它們被釘入手腕,通過橈骨和尺骨之間,而不是通過掌心,否則釘子會撕裂手掌,因為手掌無法承受身體的所有重量。 被釘十字架身體方面的受苦 耶穌的極度痛苦始於客西馬尼園,他汗如血下。血瘀症是一種罕見出現的病症,汗腺中的微小毛細血管破裂,導致血液滲出皮膚。 「耶穌極其傷痛,禱告更加懇切。汗珠如大血點,滴在地上。」(路加福音22:44) 接下來,耶穌在晚上在客西馬尼園裡被捕。他被帶到公會面前,當耶穌質問大祭司時,他被一名士兵毆打。 「耶穌說了這話,旁邊站著的一個差役,用手掌打他說,『你這樣回答大祭司嗎?』耶穌說,『我若說的不是,你可以指證那不是。我若說的是,你為什麼打我呢?』」(約翰福音18:22-23) 然後,耶穌被蒙住眼睛並反復擊中臉部。被蒙住眼睛,意味著他不能「逆來順受」而且打擊會更具破壞性。聖經說他遭到如此嚴重的毆打,以致於他幾乎無法被認出來。 「就有人吐唾沫在他臉上,又蒙著他的臉,用拳頭打他,對他說,『你說預言吧。』差役接過他來用手掌打他」(馬可福音14:65)。 「...許多人因他驚奇,(他的面貌比別人憔悴,他的形容比世人枯槁)」(以賽亞書52:14) 「人打我的背,我任他打。人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔。人辱我吐我,我並不掩面」(以賽亞書50:6)。 接下來,耶穌被剝奪了他的衣服,然後被鞭打。在鞭打中,一名士兵使用了一種稱為皮鞭(flagrum)的鞭子,是由嵌有金屬和玻璃碎片的皮帶組成的,每個皮條末端縫有小金屬球。這條鞭子帶著巨大的力量被甩下來,當打在耶穌背上的時候,皮鞭被拉扯,從而撕裂皮膚,暴露肌肉,甚至可能暴露他的骨頭。毫無疑問,他的背部萎縮成一團流著血的殘缺肉體。當確定受害者接近死亡或者鞭打達到39次時,鞭打就會停止。根據猶太法律,39是憐憫的數字。到了這個時候,耶穌非常痛苦,遭受了嚴重的失血,並且變得非常虛弱和口渴。只是在此之後,才將他釘在十字架上。 「於是彼拉多釋放巴拉巴給他們,把耶穌鞭打了,交給人釘十字架」(馬太福音27:26)。 然後他們剝去了他的衣服,在他身上放了一件猩紅色長袍,並在他的頭上放了一個荊棘冠冕。長袍會粘在他背上凝結的血液上,當他們之後將長袍從他身上撕下來時,那會非常痛苦,並且會有利於繼續更多的流血。他們在他頭上戴了一頂荊棘冠冕。這些荊棘被擠進他的頭皮和頭骨之間並且撕裂和弄破皮膚。隨之而來的是嚴重的出血伴隨著巨大的疼痛。 「又吐唾沫在他臉上,拿葦子打他的頭。戲弄完了,就給他脫了袍子,仍穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架」(馬太福音27:30-31)。 「用荊棘編作冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裡。跪在他面前戲弄他說,『恭喜猶太人的王阿』」(馬太福音27:29)。 然後耶穌在被鞭打之後,又被嘲笑並毆打了一次。此時他會非常虛弱,可能無法承受十字架的重量。所以,另一個人被徵召過來,為他背負十字架。 「他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,就勉強他同去,好背著耶穌的十字架」(馬太福音27:32)。 耶穌被帶到了十字架上,最後,他被釘在了橫樑上。通常情況下,一個人躺在橫樑上,釘子被釘在一個手腕上。然後另一隻手被拉得很緊,一根釘子被打入另一隻手腕。釘子通常長約6-8英寸(15-20公分)。將釘子放在手腕上會切斷正中神經,導致手部有灼燒般的疼痛同時讓手部癱瘓。 當耶穌被抬到十字架上,他的腳被釘在上面。但是,為了做到這一點,他的膝蓋被扭曲,腳抬起一點,讓雙腳重疊在樁子上,這樣他們就可以釘在上面了。一旦懸掛起來,重力會使身體的重量下沉,肩部和肘部會脫離關節,撕裂韌帶,從而脫臼。 由於手臂的伸展位置,胸腔處於持續性膨脹狀態,並且呼吸非常困難。由於鞭打和被釘十字架,造成嚴重的血液流失,耶穌會變得脫水,他的身體會攜帶更少的血液來攜帶氧氣。因此,當他的心臟試圖補充氧氣時,他的心臟會更快地跳動,並且他對氧氣的需求會大大增加。為了呼吸,耶穌不得不從他腳上的釘子向上抬高,以使他的胸部有足夠的靈活性來吸氣。從釘子上向上抬高不僅令人難以忍受,而且這意味著他不得不摩擦他的受傷處,收縮回粗糙的木樁。通過從釘子上向上抬高來呼吸和吐氣的整個過程只會隨著時間的推移越發變得困難。不久,身體到了無法恢復的地步,心臟要麼破裂,要麼人因窒息死亡。但是,在此之前,失血導致極度口渴,因為身體渴望水分來恢復失去的血液。耶穌說:「我渴了」(約翰福音19:28),於是一名士兵向他提供了一些酸酒(醋)(路加福音23:36),但耶穌拒絕了-因為他不會試圖逃避任何嚴酷考驗。 為了延長痛苦,有時候,羅馬人會在釘子上釘一個非常小的座位,以便受害者可以部分坐在上面。這將允許少量休息,並將大大增加死亡所需的時間,有時幾天。但在耶穌的情況下,由於他在到十字架之前遭到如此嚴重的毆打,他在很短的時間內就死了。因此,沒有必要打斷他的雙腿,以防止他從他腳上的釘子上抬高,因此他就可以呼吸了。耶穌死於可怕的死亡。 當我讀到這個敘述時,我被他犧牲的偉大所震撼,非常感恩,他愛我們足以為我們而死。他配得所有的榮耀。 聖經中的被釘十字架 耶穌說 馬太福音26:2「你們知道過兩天是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。」 約翰福音3:14-15「摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來。叫一切信他的都得永生。」 保羅說 加拉太書2:20「我已經與基督同釘十字架。現在活著的,不再是我,乃是基督在我裡面活著。並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,他是愛我,為我捨己。」 加拉太書6:14「但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架。因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上。就世界而論,我已經釘在十字架上。」 釘十字架和CARM 耶穌被釘在十字架上還是一顆樹上 ?( https://carm.org/jesus-die-on-cross-or-tree) 耶穌被釘在十字架上,而不是有葉子的樹上。十字架和樹的希臘詞是不同的。讓我們來看看。希臘語中的十字架是σταυρός「十字結」。 耶穌在哪裡被釘十字架? ( https://carm.org/where-was-jesus-crucified) 耶穌被釘在十字架上,在耶路撒冷城外的各各他,一個被稱為髑髏地的地方,也被稱為加略山。傳統上認為那個位置位於聖殿的北面,就在古城外的地區。 字典 被釘十字架:「早期的異教徒國家之間普遍採用的一種懲罰方式。無法確定是否這種方式在古代猶太人中是眾所周知的;可能不是這樣。根據摩西律法,死刑的懲罰方式是用劍(出埃及記21),絞死,火刑(利未記20),用石頭打死(申命記21)。」(伊斯頓,M. G.伊斯頓的聖經詞典。紐約:哈珀和兄弟們(Easton, M. G. Easton’s Bible Dictionary. New York: Harper & Brothers),1893。) 推特( https://twitter.com/intent/tweet?original_referer=https%3A%2F%2Fcarm.org%2Fcrucifixion-jesus&ref_src=twsrc%5Etfw&text=The%20Crucifixion%20of%20Jesus%20%7C%20CARM.org&tw_p=tweetbutton&url=https%3A%2F%2Fcarm.org%2Fcrucifixion-jesus ) 作者信息 馬特·司里克( Matt Slick , https://carm.org/matt-slick )是基督教護教學和研究事工協會(Christian Apologetics and Research Ministry)的會長及創始人。 這篇文章翻譯自Matt Slick的在線文章「The Crucifixion of Jesus」 https://carm.org/crucifixion-jesus

  • 1b-27古蘭經對於聖經的見證

    古蘭經對於聖經的見證 古蘭經對於聖經的見證 基督徒對穆斯林的見證 書 1. 古蘭經對基督教聖經的見證   任何讀古蘭經的人,都會因它對在它之前的經書的關注而驚訝。猶太人和基督徒經常都被描述為 Ahlal-Kitab ( 「曾受天經的人」 ) ,他們的聖經分別被稱為 Tawruat 《討拉特》 和 Injil 《引支 勒》 。雖然古蘭經提到了大衛 (達五德) 的 Zabur (宰甫爾) (雖然古蘭經又提到它是一部經啟示給 先知的經典 - 古蘭經17:55,但推測它是 《詩篇》 ) ,以至於穆斯林一般都認為主要有四部經書 ( 《討拉特》 、 《宰甫爾》 、 《引支勒》 和《古蘭經》 ) ,然而,猶太人的聖經在古蘭經中通常被 稱為 《討拉特》 ,而基督徒的聖經則被稱為 《引支勒》 。在整本古蘭經中,這兩部先前的經書總是受 到極度的重視。   古蘭經高度評價了猶太人和基督徒的聖經。古蘭經提及它們時,總是充滿了敬意。整本古蘭經中 有關它們的言辭,總是充滿了高度的尊重和敬畏。 (米爾,古蘭經:其組成和教導,222頁)   我們已經了解到,在那個時候,除了舊約和新約聖經外,沒有任何其它的經書存在;當古蘭經提 到猶太人和基督徒的聖經時,這兩部經書早已傳遍了整個已知的世界。事實上,古蘭經提到的這兩部經書 毫無疑問就是舊約和新約聖經,儘管古蘭經顯示:穆罕默德認為這兩本經書具有不同的形式,是由安拉直 接啟示給摩西(穆薩) 和耶穌 (爾撒) 的經典。   古蘭經處處提到舊約和新約聖經是現存的和被一般引用的;猶太人和基督徒被勸告要遵守他們各自 聖經中的訓誡;古蘭經自始至終都是以敬重的觀點提到聖經的這兩部份,並始終如一地誠摯相信它們的真 實性和可靠性。(米爾,古蘭經:其內容和教義,67頁)   讓我們思考一下古蘭經中提到先前經典的章節,看看米爾在這方面對於它的教導的評價是否正確。 我們首先來看看以下提及猶太人的古蘭經經文:   「他們有 《討拉特》 ,其中有真主的律例,怎麼還要請你判決,而後又違背你的判決呢?」 ( 古蘭經5:43)   這節經文相當清楚地教導說,猶太教徒 (在古蘭經5:41中這樣稱呼他們) 「有 《討拉特》 」 ( inda hum - 「與他們一起」 ),從這句話中可以得出的唯一合理解釋 - 就是在穆罕默德時期,猶太 人擁有這部經書,因為這節經文也講述正是這些擁有 《討拉特》 的猶太人還要請穆罕默德判決,所以這 裡提到的猶太人,顯然就是居住在麥地那的周圍的。這就意味著,在穆罕默德時期,麥地那的猶太人擁有 的這部聖經就是真正的《討拉特》 ,與世界上所有猶太人擁有的聖經是一模一樣的。在猶太人的歷史上, 他們始終只知道唯一的一部聖經 - 就是我們今天所熟悉的舊約聖經。在耶穌基督時期之前的幾個世紀,當 舊約聖經的希臘文七十士譯本完成之後,直到今天(因此正好貫穿了穆罕默德的一生) ,猶太人的 Kita b (經典) 就是我們所熟悉的舊約聖經。   古蘭經完全沒有以為猶太人自己認可的這部律法書是任何其它的書;雖然穆罕默德明顯地認為猶太 人的聖經的形式就是神 (真主) 啟示給摩西 (穆薩)的經書,他確信這部聖經就是猶太人自己所視為律 法書的。因此,古蘭經 - 或許是無意、但仍然是非常明確地 - 指出,舊約聖經是神 (真主) 真實的話 語,也是猶太人可信的經典。有一位從伊斯蘭皈依基督教的敘利亞人,在他優秀的著作 Minarul Haqq 中 ,談到了以上所引用的古蘭經5:47 (中文譯本5:44) :   思考一下這點:這部包含了神 (真主) 的命令的律法書,被確定就是猶太人所使用的那本經書; 這部聖經就像以上所說的,是真實無瑕的。願無偏見的信徒用心去理解它。(米爾,真理的燈塔,92頁)   同樣的原則可以應用於新約聖經上。在這個情況,古蘭經稱基督徒的聖經為 Injil 《引支勒》 , 意思是福音書。再一次,古蘭經使用的這個稱呼,持有這部經書的人也是這樣使用的。基督教世界都知道 整本新約聖經教導的總和就是福音(馬可福音1:1,羅馬書1:1) 。古蘭經也承認基督徒在穆罕默德時期 就擁有 《引支勒》 :   「信奉 《引支勒》 的人,當依真主在 《引支勒》 中所降示的律例而判決。」 (古蘭經5:47)   這裡提到要吩咐那信奉 《引支勒》 的人 - 顯然是指基督徒 - 要像猶太人一樣依真主在他們的聖 經中所降示的律例而判決事情。由於這節經文也同樣清楚地講述與穆罕默德同時代的基督徒,所以它所教導 的,讓人們不禁要提出一個問題:基督徒如果不是擁有《引支勒》 的話,真主又怎麼可能期望他們依據 《引支勒》 而判決呢?基督教的世界也與猶太人一樣,從穆罕默德之前的幾個世紀,直到今天,只知道唯 一的一部聖經。在基督教的歷史上,基督教的 Kitab (經典) 也只有唯一的一部經書 -就是我們所熟悉 的新約聖經。   古蘭經承認基督徒擁有這部降示的福音書 ( 《引支勒》 ) ,而基督徒自己將這部經書視為福音 (因為古蘭經從沒以為 《引支勒》 是穆罕默德時期由基督徒所保管的經書之外的任何其它書),古蘭經 清楚的見證了新約聖經是神 (真主) 所啟示的話語。十六世紀著名的護教書 Quadruplex Reprobatio 的作者 - 被以為是威爾士的約翰但其實極有可能是西班牙人 - 引用前面的經文所說明的,基督徒判決所 依據的福音書包括 hudaan 和 nuurun - 「嚮導和光明」 (古蘭經5:49) (中文譯本5:46),他也推 論說,基督徒在穆罕默德時期擁有的聖經必定就是神 (真主) 可信的話語。   他爭辯說,但是如果福音書有訛誤的話,那麼神 (真主) 就不可能說福音書裡面有向導和光明。 (但以理,伊斯蘭和西方,50頁)   而且,同一章古蘭經中的另一節經文要求猶太人和基督徒遵守 《討拉特》 和 《引支勒》 ,如果 他們不是分別擁有這兩部經書原有的形式,這段勸勉的話就變得毫無意義了:   「你說: 『信奉天經的人啊!你們沒有什麼信仰,直到你們遵守 《討拉特》 和 《引支勒》 , 以及你們的主所降示你們的經典。』 」 (古蘭經5:68)   在這一章的開頭,我們就已經了解到舊約和新約聖經可以追溯到穆罕默德之前的幾個世紀,而且沒 有任何歷史證據支持這兩本聖經已經被改編、或者猶太人和基督徒的原始聖經還有某些其它形式的說法。因 為古蘭經分明將在穆罕默德時期就存在的這兩班人的聖經,視為真正屬於神(真主) 的啟示,因此,古蘭 經不但證實了舊約和新約聖經的真實性,而且還證實了它們具有神聖的起源。古蘭經無疑也證實了整部聖經 是神 (真主) 沒有改變的話語。在另一節類似的經文中,古蘭經講述猶太人和基督徒在他們自己所有的《 討拉特》 和 《引支勒》 中會發現關於穆罕默德的記載,它說,是 inda hum - 「在他們中間」 (古蘭經 7:157) 。如果這些經書不復存在的話,古蘭經又怎能這樣提呢?古蘭經再次證實了猶太人和基督徒在那 個時候擁有這些聖經的真實性,而這聖經只可能是我們所熟悉的舊約和新約聖經。   古蘭經明確地指出摩西五經和福音書 「藉著」 在穆罕默德時期 「在他們中間」 的猶太人和基督 徒流通 ... 因此,毫無疑問,按古蘭經的教導,猶太人和基督徒在第七世紀擁有可信賴、真實、沒有任何 訛誤的神聖經書。(米爾,古蘭經:其內容和教義,128頁)   另一位作家也同樣斷定古蘭經 「似乎認為同時代的猶太人和基督徒手中擁有真正的律法書和福音書 」 ( Jeffrey ,伊斯蘭:穆罕默德及其宗教,122頁)。古蘭經在另外一個地方,清楚地講述猶太人是 「 讀經的人」 (古蘭經2:44) ,而在同一章經文中,還說到古蘭經本身是真實的, 「能證實他們所有的經 典」(古蘭經2:91) 。猶太人正閱讀的經書,就是他們唯一擁有的聖經,而且古蘭經在此也明確地承認, 這部經書就是我們今天所熟悉的舊約聖經。以下有一節更突出的經文,講到神(真主) 告訴穆罕默德的話 :    「假若你懷疑我所降示你的經典,你就問問那些常常誦讀在你之前所降示的天經的人們。」 (古 蘭經10:94)   這節經文不但再次確認穆罕默德時期的猶太人和基督徒的確在誦讀真正的聖經,而且它甚至告訴穆罕 默德,如果他對神 (真主) 降示的經典有任何懷疑的話,可以去請教他們。如果原始的《討拉特》 和 《 引支勒》 已經被篡改或取代了,古蘭經還會指示穆罕默德去請教閱讀這些經書的人嗎?通過分析以上引用 的所有古蘭經經文,我們只可能得出以下的結論:儘管穆罕默德可能認為《討拉特》 和 《引支勒》 是分 別啟示給摩西 (穆薩) 和耶穌 (爾撒) 的經書,但古蘭經既然確定 《討拉特》 和 《引支勒》 是他 們的信徒在那個時候所擁有的,也是他們常常閱讀、查考的聖經,因此古蘭經明確地證實了舊約和新約聖 經是神(真主) 真正的話語。這是古蘭經對於聖經不容置疑的見證。   在這種情況下,我們非常清楚地發現,古蘭經總是滿懷敬意地提到早期的經書 - 這樣的確會給人 們留下非常深刻的印象,認為穆罕默德是相信這些經書的神聖起源和真實性。(貝文瓊斯,向穆斯林解釋 基督教,3頁)   總結以上所提出的證據,古蘭經清楚地表明猶太人和基督徒的聖經在伊斯蘭的先知的時期就已經存 在並流傳。古蘭經證明了它們的真實性和啟示的特性。先知呼籲他們要遵守這些聖經的諄諄教誨。(阿卜 杜哈克,與穆斯林分享你的信仰,25頁) 2. Tahrif - 歪曲聖經的控訴   在古蘭經中這些對先前經典的正面見證,令早期的穆斯林不會懷疑聖經經文的真實性。他們以為, 他們與猶太人和基督徒之間的分歧,是由於後者曲解了聖經的意思,而並非歪曲了經文本身。這就被稱為 tahri fi-manawi 「 (對於話語) 的意思的訛誤」 。 tahrifi-lafzi - 「原文的訛誤」 -的教義只是到 很久以後才發展起來。在早期,穆斯林以為猶太人和基督徒只是曲解了他們聖經的意思。   早期的古蘭經註釋家和伊斯蘭的博士都沒有第一手的聖經知識,而只是相信 Tahrif-I-Manawi - 意 思訛誤的教義。 (阿卜杜哈克,與穆斯林分享你的信仰,38頁)   伊瑪目穆罕默德伊斯瑪儀布哈里在他的作品中寫道: 「 Tahrif (訛誤) 這個單詞意味著一件事 情的本質已經改變了;對於來自神 (真主)的話語,沒有人可以誤傳任何一個單詞,因此,猶太人和基督 徒只可能是因為曲解了神 (真主) 話語的意思,而產生了訛誤。」 (休斯,穆罕默德教注解,198頁)   正如我們所了解的,早期的穆斯林只是跟隨古蘭經,證明了聖經的真實性,卻譴責猶太人有時曲解 他們的聖經中所包含的話語的意思和隱瞞其中的真理。只是在過了很長的時期之後,穆斯林作家才聲稱古蘭 經講到聖經本身就存在訛誤,然而,緊接著穆罕默德之後的繼承者並沒有作出這樣的聲明。   有人堅持 tahrif (訛誤) 意味著一件事情的本質改變了,但是沒有人能夠使來自神 (真主) 的 話語訛誤。因此,基督徒頂多只可能是因為曲解了神(真主) 話語的意思,而產生了訛誤。 (巴林德,古 蘭經裡的耶穌,146頁)   讓我們簡要地思考一些論到這個主題的古蘭經經文,了解一下這些經文是否教導說聖經本身已經被修 改或誤傳了。有一節典型的經文是這樣說的:   「猶太教徒中有一群人篡改經文 (中文翻譯不太恰當,英文是 displace words from their right places ,即是:將文字從正確的位置移動) ,他們說: 『我們聽而不從』 , 『願你聽而不聞』 , 『 拉儀那』 ,這是因為巧言謾罵 (英文是 with a twist of their tongues ,即是:用他們的舌頭扭曲) ,誹謗正教。」 (古蘭經4:46)   在這節經文中,我們兩次讀到猶太人有修改經文真正意思的習慣。麥地那的猶太人用 ra'inaa 這個 阿拉伯語單詞來誤導穆斯林 (這個單詞大體上的意思是:「請幫助我們」 ,但若微妙地曲解它的意思,它 就有可能變成一種侮辱) ,這就顯明了,這裡提到的猶太人,只是在穆罕默德時期在他自己周圍的人。這節 經文只不過清楚地講述了那些猶太人與穆罕默德接觸的方式,並不能應用在歷史上所有猶太人身上,尤其不 能被用來支持說所有猶太人篡改了他們的聖經的這種論點。他們「 displace words 移動文字」 ,並 「 t wist of their tongues 用他們的舌頭扭曲」 ,而古蘭經也說明了他們怎樣做。在此沒有任何線索表明他們 更改了他們的聖經。   對於猶太人 「 changing words from their places (即是:將文字從正確的位置移動) 」 和曲 解上下文意思的控訴再次出現在古蘭經5:13和古蘭經5:41中。後面這節經文清楚地說明了古蘭經只是提到 穆罕默德對他那個時期居住在麥地那的猶太人的感受,因為它囑咐穆罕默德不要為他們而憂愁,而接下來的 一節經文則告訴他,當他們來訪問他的時候,他應該怎麼做。   因此,在以上引用的經文中,猶太人歪曲聖經的意思,顯然只是他們 tongue twisting as they qu oted verses(在他們引用經文時用舌頭扭曲) 的惡作劇。這完全沒有篡改聖經經文的意思。 (阿卜杜哈克 ,與穆斯林分享你的信仰,34頁)   在這個論點上有一個值得注意的事實,就是只有猶太人被指控曲解了他們聖經的經文的意思。在這些 經文中從未這樣指責過基督徒。有一位基督徒作家評論說:「這種譴責只是針對麥地那的猶太人。無論這譴 責包括甚麼,也沒有針對其他人,只是止於麥地那的猶太人而已。例如,在古蘭經中沒有任何經文將這樣的 罪名針對基督徒或他們的聖經」(米爾,古蘭經:其內容和教導,144頁) 。穆斯林有時候還會引用另一節 古蘭經經文來支持聖經被篡改了的控訴:   「信奉天經的人啊!你們為甚麼明知故犯地以偽亂真,隱諱真理呢?」 (古蘭經3:71)   有關這個隱諱真理和以偽亂真的指責,令早期的穆斯林作家斷定猶太人和基督徒曲解或隱瞞了他們的 聖經所記載的話語。他們並沒有聲稱這節經文說到聖經本身已經被修改了。在這節經文中並沒有指責這一點 ,只是聲稱真理多少被隱瞞了。有一位西方學者如此論到後來的穆斯林聲稱聖經本身存在訛誤:「據說這種 觀點是依據某些古蘭經的經文;但是通過分析這些經文,證實它們只是涉及一些較小的問題,或完全是含糊 不清的」 (瓦特,今天的伊斯蘭和基督教,2頁),今天的穆斯林作家正是企圖依據這些含糊而去表達這種 控訴,他們說古蘭經教導說聖經本身已經被修改了。然而,這些古蘭經經文根本沒提及這種事,甚至於根本 沒有提到聖經。   那些企圖誹謗現存的聖經的人,通常都會訴諸於以下這節古蘭經經文:   「你們還企圖他們會為你們的勸化而信道嗎?他們當中有一派人,曾聽到真主的言語,他們既了解之 後,便明知故犯地加以篡改 (中文翻譯不太恰當,英文是 perverted ,即是:曲解) 」 。 (古蘭經2:7 5)   真主的言語被明知故犯地加以 perverted (曲解) 的控訴,對於現代穆斯林作家來說,似乎正好成 了他們尋找以古蘭經為基礎來反對聖經真實性的一個例子。其中有一位穆斯林作家說:「古蘭經譴責信奉天 經的人在伊斯蘭之前就有篡改經書的習慣,而且不僅談到與先知同時代的猶太人和基督徒曲解了現存的聖經 的意思」 ( Shafaat,質疑聖經的真實性和權威性,35頁) ,他繼續聲稱,這節經文講到 「信奉天經的人 常常聽到真主的言語,然後又加以篡改」 ,並且他推斷說,這種訛誤「發生在聖經形成期間」 (出處同前 書,36頁) 。我們在此抓住了一個很好的例子,說明現在的穆斯林作家,有時怎樣竭盡全力地應用在古蘭經 中只適用於某些情況下而且很含糊的經文,以試圖去證明他們說聖經已經被篡改的假設。這並不是偉大的早 期穆斯林註釋家的看法。   在此,我們只需要注意巴大維和拉齊都認為在這節經文中的 「訛誤」 並不意味著經文有所改變,只 是錯誤的解釋和隱藏真理。 (米爾,真理的燈塔,80頁)   此外,這種譴責又一次只是針對猶太人,並清楚地僅限於 「他們當中有一派人」 ,而且只提到 kal aamallaah ,正如這節經文所講述的,就是他們所曾「聽到」 的真主的話語。在這裡無論如何,都沒有暗示 kitaabullaah - 聖經 - 被篡改了。這裡也沒有任何證據支持 Shafaat 聲稱這節經文講到這是一件發生在 伊斯蘭之前的習慣性的訛誤的說法。這種主張純粹是自以為是的。他以自己喜愛的註釋去解釋經文,使它產 生了他想得到的一種意思。   在這節經文中,完全沒有意思是說到聖經,而接下來的那節經文非常清楚地說明這節經文只提到了在 穆罕默德時期猶太人當中的一派人,因為它呼籲穆罕默德,當他們與他爭論時,他要了解他們的目的。這節 經文顯然的解釋,就是在麥地那的猶太人當中有一派人聽到口頭誦讀的古蘭經,既了解之後,便明知故犯地 加以歪曲,並在其後針對它企圖與穆罕默德進行辯論。穆斯林要展開極其豐富的想像力,才可當這節經文是 教導說聖經在伊斯蘭之前就被修改了!   這些指責主要是針對猶太人。他們被指扭曲經文的意思和解釋,而不是指直接改變原文。扭曲經文的 意思和用舌頭扭曲來誦讀經文的指責更適用於針對古蘭經經文,而不是先前的聖經。(黛希姆,福音和伊斯 蘭,136頁)   穆斯林引用為古蘭經指責信奉天經的人篡改他們的聖經的所謂證據的另一節經文是:   「他們中確有一部分人,篡改天經 (中文翻譯不太恰當,英文是 distort the Book with their to ngues ,即是:用他們的舌頭歪曲天經),以便你們把曾經篡改的當做天經 (中文翻譯不太恰當,英文是 A s they read you would think it is a part of the Book ,即是:當他們讀時你會當它是天經的一部份) ,其實,那不是天經。他們說: 『這是從真主那裡降示的。』 其實那不是從真主那裡降示的,他們明知故犯 地假借真主的名義而造謠。」(古蘭經3:78)   然而,古蘭經再次明確地指:用他們的舌頭歪曲天經,並且是指有一部分人這樣做,這明確地是指那 些與穆罕默德有著直接的接觸的人。在古蘭經中沒有任何經文特地講到全世界的猶太人和基督徒(而不僅是與 穆罕默德同時代的那一部份人) ,確實篡改了他們的聖經。此外,正如瓦特所說的,穆斯林引用的那些經文 的意思都相當的含糊不清。古蘭經從未明確地說明到底甚麼被修改了、具體是由誰篡改的、或者篡改發生的確 切時間。上面提到的那一位敘利亞的基督徒談到了這節經文時說:   這節經文的意思再明顯不過,根本不需要再加以註釋。它類似前面引用的那些經文,明確地表明對於 猶太人訛誤 《討拉特》 的意思的控訴,事實上就是指責他們以某種方式誦讀經文,使它們產生一種錯誤的意 思。他們「明知故犯地假借真主的名義而造謠」 ,也就是違反了 《討拉特》 原文的意思 -這清楚地證明了他 們不敢篡改經文本身。 (米爾,真理的燈塔,85頁)   接下來我們將思考最後一節現代的穆斯林作家在這方面通常引用的古蘭經經文:   「哀哉!他們親手寫經,然後說: 『這是真主所降示的。』 他們欲借此換取些微的代價。哀哉!他們 親手所寫的。哀哉!他們自己所營謀的。」 (古蘭經2:79)   這節經文也從未表明這裡所提到的經書就是猶太人和基督徒的聖經。它僅僅提到有一群人親手寫經,然 後聲稱這經是真主所降示的。這節經文含糊不清的內容再次排除了它所指的事物具有任何的明確性。這節經文 並沒有提及所寫的經到底是甚麼、確實由誰所寫、或何時寫的。以下這本書引用偉大的穆斯林註釋家巴大維對 這節古蘭經經文的看法:   這裡也許是指猶太人針對淫婦的處罰所寫的註釋 (或解釋) 。 (米爾,古蘭經:其內容和教導,14 2頁)   我們注意到,他的解釋的不確定本質,以 「也許」 這個詞來引入。此外,他顯然沒有將它視為現存聖 經的訛誤。任何穆斯林作家,若企圖利用這節沒有詳細說明的經文,將經文的內容,變成假設要說明「神聖的 古蘭經怎樣再三地揭露聖經經文存在訛誤」 ,純粹是一種推測 (艾哈邁德,在地上的耶穌在天上,21頁) 。 相反,這節經文清楚地提到,在穆罕默德時期,有一部份猶太人創作了其它的經書,而且他們將這些經書作為 神(真主) 所降示的啟示出售。如果他們確實篡改了 《討拉特》 本身,那麼古蘭經必定會將真相說出來。   因此,若因為猶太人複製了僅僅是人類的著作,然後把它們放在穆罕默德面前,並說它們具有神聖的權 柄,就說他們篡改聖經,這是一種毫無根據的假設。(米爾,古蘭經:其內容和教導,143頁)   我們已經思考過這些意思相當含糊不清、且缺少詳細資料的經文,發現這些經文總是僅僅提到與穆罕 默德有接觸的一伙人和一群人,而除了最後一節經文外,純粹只是提到他們在口頭討論和談話中,曲解經文的 意思。現代穆斯林作家很想在古蘭經中找到一些經文是明確聲稱猶太人和基督徒在歷史上由始至終都的確偽造 了他們的聖經;但是,當他們找不到這樣的經文時,就不得不引用這些經文來代替,並對這些經文加上假設性 的註釋,使它們與原來的意思有很大的出入。然而,在古蘭經中沒有任何經文明確地指責猶太人和基督徒確實 扭曲了他們的聖經,當然更沒有經文明確地說明哪節聖經被扭曲了、實際上是被誰扭曲的,以及這種事發生在 歷史上的哪個時刻。   必須強調的是,我們真的發現,在古蘭經中無法證明任何一節經文,是控訴以前的聖經內容存在訛誤 的。 (斯威特曼,伊斯蘭和基督教的神學,第一部份,卷二,140頁) 3. 舊約和新約聖經的真實性   至此,讓我們總結一下古蘭經涉及聖經的教導。我們已經了解到,古蘭經確認 《討拉特》 和 《引支 勒》 分別是猶太人和基督徒的聖經,是神 (真主)真實的話語。它將這兩種不同宗教信仰的群體統稱為 ahl al-Kitab - 「曾受天經的人」 - 而且古蘭經還不只一次講述猶太人和基督徒分別擁有《討拉特》 和 《引支 勒》 ,而且他們應該依據這兩部經書判決。沒有任何經文講述這兩部經書曾經被訛誤、篡改或取代了。   我們也已經了解到,古蘭經有幾次提到穆罕默德時期部份的猶太人曲解了他們自己的聖經和古蘭經的 意思,並 「 twisting with their tongues (用他們的舌頭歪曲天經) 」 誤導穆罕默德和他的信徒。只有 唯一的一次,古蘭經含糊地講述有一部份猶太人寫了一些東西,偽稱是神(真主) 的話語並將其出售。除了 這些有關穆罕默德與某些居住在麥地那及其周圍的猶太人之間的個人經歷外,再沒有任何其它的經文談到這個 主題。現代的穆斯林作家企圖完全利用從古蘭經的上下文中抽出的少數幾節經文,而說成是猶太人和基督徒在 全世界流傳了很多個世紀的現存聖經曾經被篡改或偽造了,這一點是完全沒有根據的。不但如此,我們還知道 這絕對不是早期的註釋家對以前的經書的看法。   若從古蘭經的這些辭句中去推斷基督教會的聖經 - 包括舊約和新約聖經 - 的內容被篡改了,這就超出 了古蘭經的意思,而且也完全欠缺批判的精神。(貝斯提桑妮,從基督的亮光看古蘭經,122頁)   甚至連辯論家阿里泰伯里 Ali Tabari ,在阿拔斯王朝哈里發穆達萬其爾 (公元847年至861年) 統治 期間居住在巴格達時,他在為了反對猶太人和基督徒而為伊斯蘭辯護所寫的半官方論文中,也絕對沒有指責他 們篡改了他們的聖經。他反而說歷史上第一部面世的信仰的經書,「首先存在的,是 《討拉特》 ,是在信奉 天經的人的手裡」 (泰伯里,宗教和帝國的經書,51頁) 。他繼續說道: 「至於基督徒手裡擁有的福音書 ,絕大部份是講述基督的歷史、他的出生和他的一生」(出處同前書) 。因此,他公然承認,保存在猶太人 和基督徒手裡的是真正的 《討拉特》 和 《引支勒》 ,當他繼續談到它們的內容時,他分別概述了舊約和新 約的內容。他只是指責他們總是不理解或接受它們的教導的真正含義,而且他還經常求助於舊約和新約聖經來 支持他的論點。   但是,當這樣的控訴被提出來時,它們沒有表示聖經實際的內容被篡改了。這不可能發生在均擁有抄 本的眾多教派和異端的整個教會的範圍當中,這似乎是相當明顯的事。(斯威特曼,伊斯蘭和基督教的神學, 第一部份,卷二,140頁)   我們應該牢記在心的是,阿里泰伯里是在當時在位的哈里發的親自指示下,為他那個時期的穆斯林世 界寫下辯護性的文章,它是在穆罕默德死後超過兩百年後寫成的。在早期的那幾個世紀,穆斯林註釋家忠於 古蘭經的教導,認為真正的《討拉特》 和 《引支勒》 仍然在猶太人和基督徒的手上,而且事實上就是這兩 個團體分別視為他們自己的聖經的經書,即是舊約和新約聖經。   穆罕默德時期的穆斯林、以及隨後的那一代人,一定會嘲笑今天某些穆罕默德教徒提出的卑鄙詭計, 因為他們偽稱:在猶太人和基督徒當中普遍使用的並非摩西五經和福音書,而是穆罕默德間接提到的某些不同 的經書。這種假設是完全沒有根據的,而且違背了古蘭經的整個要旨。(米爾,古蘭經:其內容和教義,125 頁)   在伊斯蘭的歷史上,其中一位最偉大的穆斯林神學家亞加沙拉 Al-Ghazzali ,他生活的時期甚至比阿 里泰伯里還要晚,也從未懷疑過聖經的真實性。   例如,亞加沙拉 (公元1111年去世) 寫了一篇有關三位一體的論文,在這篇論文中,他也引用了聖 經中很多的經文,而從未懷疑過聖經經文的真實性。(查普曼,請你去做同樣的事情,53頁)   威斯姆在他附加說明的資料目錄中,如此論到一位具領導地位的法國學者對亞加沙拉的作品的評論性 文章: 「馬西尼翁指出,亞加沙拉並沒有譴責基督徒篡改他們的經文,而只是譴責他們曲解了它們的意思」 (伊斯蘭的耶穌,165頁) 。在他那個時候,某些註釋家 - 例如激進的伊本哈玆姆 - 開始反駁聖經的真實性 ,但是,當亞加沙拉自己盡力確定伊斯蘭的權威而反對先前的兩個宗教時,他從未懷疑過他們各自的聖經的真 實性。   他的信條是,神性和人性不可能在基督身上結合,他所採用的解釋方法必然導致了這結果。因此,在 這裡雖然外表看來是公平的,人們必須承認亞加沙拉的論點是要支持先前的結論。然而,非常有趣的是,我們 發現他是準備在假設福音書是真實的情況下來進行辯論,這與我們看到伊本哈玆姆對於聖經真實性的抨擊,形 成了鮮明的對比。(斯威特曼,伊斯蘭和基督教的神學,第二部份,卷一,267頁)   即使遲至穆罕默德死後的第六個世紀,最主要的註釋家仍然以古蘭經有關以前的聖經的教導為基礎, 承認舊約和新約聖經的完整性。死於公元1209年的 Fakhruddin 拉齊, 「除了絕對肯定聖經的經文不曾被篡 改外,還說到古蘭經有關聖經事件的敘述與聖經本身對那些事件的記載是完全一致的」( Ananikian , 「 依據穆斯林的看法聖經是否被篡改了」 ,穆斯林世界,卷十四,77頁)   大約一百年前,印度一位具領導地位的毛拉 (對波斯語和阿拉伯語學者的稱號) Moulvie 薩夫達爾 阿里成為基督徒,並寫了一連串的信給他的穆斯林親友,解釋他為甚麼會背棄伊斯蘭,而成為基督徒。這些信 後來被編輯成一冊書出版,標題為 Niaz Namah 。在這些信件中,他非常關注他那時代的人聲稱聖經已經被曲 解和篡改的主張。   他的論點是以古蘭經為基礎,他表明: (1) 古蘭經宣稱猶太人和基督徒的聖經是神 (真主) 的 話語和 「信徒的嚮導」 ; (2) 穆斯林必須承認他們相信所有從前的天經;(3) 這些經書在穆罕默德時 期就存在; (4) 古蘭經從未說過這些經書被篡改了; (5) 可以從古蘭經和傳統文獻中引用一些經文作為 證據。 (惠莉,穆斯林的爭論,96頁)   只是由於現代的穆斯林作家如此熟悉聖經,並認識到它的教導就是基督教的基礎,而且無法與古蘭經 協調一致,所以他們宣稱聖經已經被篡改了。然而,勿庸質疑的是,古蘭經確認舊約和新約聖經是神(真主 ) 真實不曾改變的話語。古蘭經公開見證先前經書的真實性;在某些至關重要的問題上,例如耶穌 (爾撒 ) 基督的釘十字架和神性,它與聖經相抵觸;對此唯一可能的解釋,就是穆罕默德並不了解聖經的內容,而 猜想它與他在古蘭經中的教導是一致的。   事實上,即使把聖經和古蘭經之間所有相似的敘述考慮在內,古蘭經也顯明了它對於聖經內容的認識 不充份和不完整。 (斯威特曼,伊斯蘭和基督教的神學,第一部份,卷二,139頁)   古蘭經證實了先前經書的真實性,而它們就是在穆罕默德時期,猶太人和基督徒擁有的那些經書。古 蘭經永遠保留這些顯著的證據,證明基督徒保存至今的聖經的完整性。 1b : Go Go Go Go

  • 295, 1,基督徒如何為穆斯林造成危機

    295-1 基督徒如何為穆斯林造成危機 文章 295 1 作者 基督徒如何為穆斯林造成危機 Ken Walker 2013年9月9日 基督徒對穆斯林的做法,正在教會內造成重大危機 當以利亞‧亞伯拉罕(Elijah Abraham)於1987年初來美國時,他很小心保守其伊斯蘭信仰;然而這位伊拉克穆斯林愈追求,卻愈感沮喪、不滿足,他開始懷疑真主到底是否存在,還是他禱告時並不是真的向真主說話。 為追尋宗教答案,令他走進中西部一所浸信會,神開始透過其他人向他展現愛。但亞伯拉罕仍然抗拒和疑問,從伊斯蘭的角度看,基督教信仰在許多方面都不合理-尤其是說神來到世間,而且竟有兒子。然而最終約翰福音3:14-17的信息令他恍然大悟。 「安拉並非無條件地愛我,」亞伯拉罕提起約翰福音3章的信息說,裡面談到神無條件的愛。「感動我的第二件事,是無條件的救恩。在伊斯蘭教裡,殉道是惟一的得救途徑。」 傳福音的時候,我們如何讓像亞伯拉罕般的穆斯林明白?問題看似簡單,近年卻在福音派圈子引起激烈爭論,這不僅在乎傳福音方法,也關乎為伊斯蘭背景對象將若干聖經經文的本色化的問題。 當基督徒為此爭論不休的時候,有小群信徒認為(他們曾是小群,現在聲音卻不小),考慮到伊斯蘭國家內改皈者面臨的安全關注和文化困難,應該讓他們在既有文化背景內保持「穆斯林」身分,在伊斯蘭和基督教之間做個騎牆派。在過去二十多年間,此派勢力日增,成為著名的圈內人運動(Insider Movement),其中最極端的形式是,容許改皈者一邊跟隨基督,一邊繼續上清真寺,向同胞繼續自認是穆斯林。 圈內人運動也發展出以穆斯林用語翻譯聖經,如以其他字眼取代 「聖父」 和 「聖子」 ,以免冒犯穆斯林,令他們以為神曾與馬利亞行房。威克里夫(Wycliffe)聖經翻譯隊正是用此種譯法的機構之一,發行經「調節」版本聖經已十餘年。 不少宣教家支持圈內人運動,包括富勒神學院(Fuller Theological Seminary)宣教系;此學系可謂人才輩出,如葡萄園創始人溫約翰(John Wimber)、先知教師彼得‧魏格納(Peter Wagner)等靈恩派領袖都出自富勒宣教系。儘管嚴評者用 「異端」 形容圈內人運動的譯經版本,惠頓學院(Wheaton College)跨文化研究教授斯科特‧莫洛(Scott Moreau)卻提醒,不能將所有圈內人運動倡導者都歸作不合符聖經類別。在最近出版一本談世界宣教本色化的著作裡,莫洛提到,圈內人運動關係千絲萬縷,福音派宣教家縱討論多年仍未能就此運動達成共識。 莫洛從1978至1991年都在非洲宣教,他相信部分宣教士正暗中嘗試新形式的局內人運動方法,卻不敢宣之於口。他很明白這些宣教士為何不願討論,在工場裡的經驗令他知道,有些事情實在需要很長時間解釋,於是寧可不談。然而莫洛指出,這樣做只會令前線人員給分別開來,缺乏弟兄姊妹監察守望,令基督的身體未能平衡運作。 「謠傳有福音派宣教士用本色化方法,改變正式的宗教認信方式,或否認核心基督教義-包括基督的神性-令整個本色化事業都惹人懷疑。」莫洛說。 如此懷疑也不無根據,因為的確有濫用本色化的現象。最近美南浸信會大會國際宣教部門就發表聲明,指決志跟隨基督的改皈者可以保存既有文化或族群身分,應鼓勵他們留在社群內;雖然如此,聲明亦謹慎地指出,除相信耶穌外別無拯救,惟獨聖經是聖靈啟示的,其他非聖經宗教並不能表達在基督裡的信仰。 「從事跨文化工作的基督徒永遠不應令別人有這種印象,以為他們已經改宗,無論理由為何,哪怕是為了成為該宗教群體的圈內人,」聲明說:「不應教導在耶穌內新信徒說,他們的前宗教、經典、創教人或先知也是神所啟示的;然而跨文化工作者可以他們的宗教經典與先知找合適的橋梁,將他們引向耶穌基督。」 值得留意的是,美南浸信會宣教士凱文‧格利遜(Kevin Greeson)曾寫一本著作談如何使用古蘭經作穆斯林佈道工作,而這本書今天已成為相關方法藍本。 批判眼光 圈內人運動批評者說,批評有理;亞當‧森諾韋治(Adam Simnowitz)是其中之一,他是美國密歇根州德爾本鎮(Dearborn)神召會宣教士,該鎮位於底特律巿郊,穆斯林人口眾多,甚至區內餐廳按伊斯蘭教法供應清真菜式。 「圈內人運動只是為穆斯林做春秋大夢,」森諾韋治說,「若考慮到穆斯林文化,就知道倡導者的說法、做法多麼無知,他們睜一眼閉一眼的做法實在令人咋舌。」 森諾韋治說,最近數月他常和一名穆斯林改皈者見面,對方說有宣教士告訴他,不必離開既有宗教背景也可以信耶穌。 「倡導者根本不知道自己在做甚麼,」森諾韋治說。「一個曾這樣作『部分』認信的穆斯林告訴我,『我們看你們,就想發笑。』如果你以為這樣就能贏得他們,你實在太錯特錯了。」 穆斯林佈道訓練組織i2事工創辦人約書亞‧林格爾(Joshua Lingel)曾分享這樣的故事。他曾在美國葡萄園會議上認識一位與加略山教會有聯繫的宣教士,對方聲稱他在清真寺講道,天天做穆斯林式的禱告,和打算往麥加朝聖。林格爾說,圈內人運動倡導者會認耶穌為主,也同時守其他宗教習俗-如伊斯蘭,認為那不過是文化表現。 「但這不是文化,」林格爾說:「而是宗教,他們拜假神,信假先知,讀假經書,所產生的文化都是圍繞這些建立起來的。」 四方福音會土耳其裔領袖伊赫桑‧奧茲伯克(Ihsan Ozbek)指,多人堅持派發穆斯林用語版本聖經者,而無視其他福音派人士反對。2010年,擔任四方福音會中東地區十二國總長的奧茲伯克警告,其中一個穆斯林用語譯本聖經可能對教會在穆斯林國家的工作構成危險。 「儘管面對我們的警告、甚或嚴厲批評,他們仍然堅持出版這個譯本,」奧茲伯克說:「據我所知所有土耳其教會…都反對圈內人運動。」 神召會神學院伊斯蘭研究中心主任、並該會世界宣教穆宣部總監馬可‧侯士菲(Mark Hausfeld)說,本色化本身並非壞事,然而宣教士若為了取信於穆斯林,即簡單宣佈「我也是穆斯林」,因為這話其實是指「我是順服真主或真主的旨意的人」,這就有問題了。侯士菲指出,主要是穆斯林的地區的居民憑這句話,會以為你認同他們的信條,包括萬物非主,惟有安拉,穆罕默德是他的先知;這也代表你衷心認同古蘭經是真主的話,認同全球穆斯林群體。 「圈內人運動的問題,在於削減基督的地位,」侯士菲說。「耶穌說:『我就是道路、真理、生命』,聖經並非說『耶穌可能是』或者『耶穌不一定是』,而是說『耶穌是惟一的道路』。我們信仰各方面都繫於基督論,和穆斯林談道時尤其要把這個講清楚。基督教與伊斯蘭的關鍵議題在於,基督宣稱祂是誰?我覺得圈內人運動將福音、將基督的位格與工作都淡化了。」 篡改神的話 林格爾尤其反對穆斯林用語版本聖經,以 「蒙愛的彌賽亞」 取代 「聖子」 , 「全知的護衛者」 取代 「聖父」 等字眼。他指出,基督徒應該知道,將聖經「伊斯蘭化」的影響會有多大。 為引起關注,林格爾最近訪問了國際禱告院(International House of Prayer)一群領袖,請他們從以下四項選出最重要的議題:一,墮胎;二,同性婚姻;三,反以色列問題;四,篡改神的話。眾領袖都選取第四項,林格爾說,這是他曾接觸領袖不約而同之選項。 林格爾自2009年起即舉辦周年會議,監察聖經譯本與其他圈內人運動問題,他亦擔任 《基斯蘭》(Chrislam) 聯合編輯,該刊物於5月出版,探討相關問題,他說:「這不僅是保守派的回應而已,而是我們這世代對抗伊斯蘭教化的適切回應。」 穆斯林用語版本聖經近年在各宗派與宣教士團體間零星冒起,引起愈多關注,部分團體甚至與威克里夫譯經會斷絕關係以示抗議。工場傳來反對聲音愈多,以至神召會及美國長老會於2011年要求與威克里夫譯經會會面商討。 2012年,美國長老會通報轄下成員,必須「定期評估」所支持譯經計畫,檢查其信仰立場是否純正,爾後長老會旗艦教會之一即不再對威克里夫資助。同年神召會亦發表報告,強調譯經必須保留 「聖父」 和 「聖子」 等字眼,惟暫未與威克里夫斷絕關係,待世界福音聯盟(World Evangelical Alliance)商議有關問題後再作決定。 4月,世界福音聯盟學術團發表十項建議,首項即要求將 「聖父」 和 「聖子」 等字眼,按當地人語言及文化背景、用同樣的家庭稱呼直接譯出。5月,威克里夫的姊妹機構美國國際語言暑期學院(SIL International)亦發表同樣的譯經準則。相關報告令神召會世界宣教行政會議感滿意,6月宣佈與以奧蘭度城(Orlando)為基址的威克里夫譯經會保持關係。 神召會與威克里夫正式建立合作關係達超過二十五年,此前也已經有不少合作計畫;該會目前有三十多位宣教士與威克里夫聯繫,雖然人數偶有增減。 「我們很感恩,終於找到解決方案,令神召會世界宣教部可以繼續與多年伙伴威克里夫合作。」宣教機構行政主任格雷格‧毛迪司(Greg Mundis)說。 威克里夫主要項目主任拉斯‧赫司曼(Russ Hersman)說,所有譯本-包括三十至四十本於2011年暫緩出版的穆斯林用語譯本-將按新訂立標準重新檢定。 縱有批評指,世界福音聯盟的報告給威克里夫留下「太大空間」,赫司曼卻不同意。 「第一項建議清楚說明,在所有情況下均必須用家庭稱呼譯出,」他說:「世界福音聯盟的確將界線收窄了,而非擴闊了,給我們定下了方向。」 某程度上,赫司曼覺得威克里夫機構乃受圈內人運動爭議殃及池魚,他認為雖然兩件事有重疊之處,性質卻不同。他說曾聽世界各地的工人談到,他們所面對的複雜挑戰-既要讓人明白基督聖子與聖父有著永恆關係,又不至於從一開始就把對象嚇跑了。 「在某些語言裡,每提到 父 和 子 ,馬上令人想起生理的、性方面的關係,然後他們就不願意讀下去了。」赫斯曼說:「因此有時候,[穆斯林用語版本]的確開通了機會,讓人可以據此決定是否接受真理,而不是按伊斯蘭對聖父聖子關係的說法。」 留心警醒 儘管神召會發言人不願意就目前情況作進一步回應,林格爾仍密切留意圈內人運動及聖經翻譯的情況。當神召會宣佈上述決定時,林格爾身在南韓,據說圈內人運動在當地相當活躍,令其他基督徒投訴。 威克里夫願意改變政策,林格爾表歡迎,但更希望機構能銷毀以往的相關譯本,永不印刷,也鼓勵眾教會向該機構提出是項要求。他指出,目前仍有其他組織繼續使用穆斯林用語版本,據當地福音派領袖透露,在土耳其和孟加拉均有組織重印、派發一萬本聖經,內容將 「聖父」 和 「聖子」 等字眼刪去。 「所有不用家庭稱呼形容神的聖經譯本,都必須停止使用,這很重要,」林格爾說:「教會必須警醒,監察個別譯者,還有帶著個人目的督導項目的所謂『專家』,保衛不同譯本的神話語。」 肯·沃克(Ken Walker) ,美國西弗吉尼亞州亨庭頓巿自由作家,《靈風雜誌》(Charisma)6月號封面故事〈神如何在埃及動蕩與逼迫中運行〉作者。 這篇文章翻譯自Ken Walker的在線文章「How Christians Are Creating Crisis for Muslims」 http://www.charismamag.com/spirit/evangelism-missions/18477-inside-the-new-insider-movement

  • 627, 1,道:創造物還是受造萬物的創造者

    627-1 道:創造物還是受造萬物的創造者 文章 627 1 作者 道:創造物還是受造萬物的創造者 雖然大多數古希臘語的學者似乎都認為約翰福音1:1可以翻譯為⸢一位神(a god)⸥,但似乎很少有人認為這樣譯是正確的。在這背後的重要問題關乎耶穌基督本質。到底他是不是有可能是一個被造物,讓我們來看看那些明確涉及這個問題的經文。 約翰福音沒有加希臘語的冠詞⸢the⸥,這個詞在英語中我們需要用它來避免句子聽起來怪怪的。(希臘語中的這種語法結構被稱為⸢anarthrous⸥,意思是⸢不用冠詞的⸥。)約翰的寫作方式肯定了道存在於一切的初始,而不僅僅是開頭。道是一切的起源。這個想法繼續在接下來的兩個句中體現。道⸢與⸥神⸢同在⸥,到了高潮,道⸢就是⸥神。希臘語寫得非常清晰和直接。如果使用了一個明確的冠詞,這就會使形格論異端變得可信。形格論背後的觀點是三位一體中的三個位格都是同一個位格,但他們在不同的時間表現出獨特的⸢形格⸥。神的智慧並沒有以這種方式啟示。然而,約翰福音1:1的正確翻譯(不論是否加上⸢一位(a)⸥這個詞)相對來說是不緊要的。重要的是在約翰福音1:1後面的幾節經文的明確含義,這使我們能夠清楚地理解1:1。如果一個人理解並接受1:3經文說的是耶穌,那麼即使你翻譯1:1作⸢一位神⸥,你仍然會知道這並不意味著他是與耶和華不一樣的另一位神。 我相信整本聖經中沒有哪節經文比約翰福音1:3的意義更清晰。正如之前所說,盡管有些與我很親近的人認為1:1的意思可以解釋是⸢一位⸥神,但1:3應該消除對於1:1含義的任何疑問,因為沒有一個希臘學者對1:3的明確含義提出異議,它指的就是耶穌創造了一切受造物,因此他自己不可能是被造的! 關鍵在於,它在語法上受到了神的默示,以至於它總是被翻譯成同樣的意思⸢萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。⸥當然,可以使用不同的詞語,但從語法上來說,它總是表達同樣的意思,而不是像其他段落,如啟示錄3:14,當然還有約翰福音1:1那樣。例如,它從來不會說⸢有些事物是藉著…⸥,或者⸢…只有一樣不是藉著他造的⸥,並且沒有一個通用希臘語(新約的語言)學者說它應該被翻譯成一種不同的語法結構,產生不同的字面意義。如果道是在他創造萬物之前被創造的,那麼這節經文就是謊言。當然,你可以質疑每一個句子的每一個字,並將你不喜歡的一切都稱為是含糊不清或隱喻性的,以至於沒有人可以自信地理解任何書或任何形式的書寫,但我堅信神有意默示了重要的段落,只要你理解簡單的邏輯和語法,它們就不會被誤譯或誤解,並且聖經實際上是為了讓所有人都能理解這些重要的事情而寫的。 雖然聖經的一些譯本確實對約翰福音1:3有些微不同的解釋,但你可以自己判斷是否真的存在歧義。讓我們來看看下面的翻譯:⸢萬物都是藉著他而存在,沒有一樣是除了他之外存在的⸥。 有人可能會說,⸢請注意『除了他之外』這句話。使徒将耶稣排除在計算之外。⸥如果你說,『除了比利之外,全家人都要去迪士尼樂園』,你並不是說比利不屬於這個家庭,只是說他沒有被列入這次活動。除了比利之外,這個家庭的每個成員都要去迪士尼樂園。同樣地,每一樣受造的東西都是由耶穌創造的,除了耶穌自己。耶和華先創造耶穌,然後耶穌創造了一切。耶穌不是神。⸥ 請注意,這個論點使得⸢耶穌除外⸥這個短語能夠替換⸢除了他之外⸥。據稱它們是同義的。好的,讓我們試試替換,看看會發生什麼。這節經文變成了這樣:⸢沒有一樣事物存在,耶穌除外。⸥ 如果你皺著眉頭試圖弄明白這句話,我並不感到驚訝。重構的這句話幾乎是胡言亂語。嚴格來說,它的意思是耶穌是唯一存在的創造物。再讀一遍,自己看看。顯然,⸢除了耶穌之外⸥這個短語不能表示⸢耶穌除外⸥。這兩個短語不是同義的。 ⸢除了他之外⸥的意思完全不同。它的意思是⸢除了他的中保⸥。這就是說,⸢除了我,你永遠去不了迪士尼樂園。我有車。⸥除了耶穌的中保,沒有一樣受造的能被創造。為什麼?因為耶穌是造物主。他是神是道。在這種情況下,⸢除了⸥的同義詞顯然是⸢沒有⸥,正如大多數譯文所證明的那樣。 這在語境中完全說得通。 Darby和LITV等直譯的譯本進一步證實了這一點: 萬物都是藉著他受造的,凡受造的,沒有一樣不是藉著他受造的。(約翰福音1:3—Darby) 萬物都是藉著他而存在的,凡存在的,沒有一樣不是藉著他存在的。(約翰福音1:3—LITV) 那麼,聖經說沒有耶穌,什麼存在?⸢…沒有一樣存在。⸥(約翰福音1:3) 其他人可能會說,約翰福音1:3中的希臘詞(γίνομαι)並不是真正意義上的無中生有,因為只有全能的神才能做到這一點,而是從已經存在的事物中形成。 Strong's譯本:我誕生、出生、成為、出現、發生。 NAS Exhaustive Concordance譯本:誕生、發生、成為。 然而,κτίζω這個希臘詞被定義為,⸢無中生有⸥是全能神的傑作。 Thayers希臘語詞典:恰當地,創造,只適用於能夠製造⸢之前不存在⸥的事物的神(拉丁語,ex nihilo,無中生有,J. Thayer)。 然而,應該注意的是,這個意思為⸢無中生有⸥的詞在歌羅西書1:16中用到過,該處說到⸢長子⸥(道)創造了萬物。所以這個論點是站不住腳的,因為這兩個詞在同一個人(道/首生的/耶穌基督)的同一事件中交替使用。 有些人也可能會說歌羅西書1:15中的⸢長子⸥意思是耶穌是由神最先生的,或者是由神最先創造的。⸢神創造了耶穌然後用他來創造其他萬物⸥( http://www.jw.orq,守望台(THE WATCHTOWER)2013年3月)。然而,當他們這樣說時,似乎忽略了這段經文中的連接語法。歌羅西書1:16開頭有時翻譯為⸢for⸥的希臘詞帶有⸢因為⸥的意思(正如新世界譯本所翻譯的那樣),開始解釋為什麼他被稱為⸢長子⸥。換句話說,他被稱為⸢長子⸥,因為他創造了一切。要使我認為的耶和華見證人想說的東西語法上能說得通,需要這樣說才行,⸢他是一切受造之物中首生的,因為他是最先被造的⸥或⸢因為最先被造,所以是一切受造之物中首生的⸥。從邏輯上講,他創造萬物不能使他成為首生的。即使你按照耶和華見證人譯本的做法,加上⸢其他一切⸥(這在原始的希臘文手稿中並沒有),讓經文變成⸢因為其他萬有都是靠他造的⸥,從邏輯上講,這仍然不能使他成為第一個被創造的!需要這樣說才行⸢他是一切受造之物中最先被造的,因為聖父是先造他的⸥,這才會使他們的論證合乎邏輯,但在聖經中找不到這樣的表達。相反,顯而易見的是⸢長子⸥的用法與在出埃及記4:22和耶利米書31:9中的用法相同。在第一節經文中,神將以色列稱為他的長子,而在第二節中,神提到以法蓮是他的長子,這意味著優越,而不是實際的出生順序。 有人也可能提出啟示錄3:14,認為⸢在神創造萬物之上為元首的⸥意味著⸢在神創造萬物之上的最初創造物⸥。當然,如果這是真的,那麼它就直接與其他經文相矛盾,比如我們剛剛看過的約翰福音1:3,以及歌羅西書1:15—16,寫道耶穌被稱為⸢長子⸥,因為他創造了一切。ESV將耶穌的話描述為⸢那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的⸥。現在讓我們想一下這句話在任何翻譯中都沒有說的內容。它是說耶穌是在神創造萬物之上的最先⸢創造物⸥?還是說耶穌是在神創造萬物之上的最先⸢創造者⸥?當然,在這兩種情況下答案都是否定的。這句話就簡單地是,⸢在神創造萬物之上為元首的⸥。一個人理解這一點的方式將更多地受到神學偏見的影響,而不是經文所真正告訴我們的。假設你確實認為正確的意思是⸢在神創造萬物之上的最初創造物⸥,我想告訴你,你這麼想的唯一原因,要麼是有人告訴你這就是它的意思,要麼是在你已經得出耶穌是受造之物的結論之後,你認為這句經文是這樣的意思。 在這裡,上下文和其他段落,如約翰福音1:3和歌羅西書1:15—16,能夠幫我們把事情弄清楚,確認所要表達的意思不是在神創造萬物之上的最初⸢創造物⸥,而是在神創造萬物之上的最初⸢創造者⸥。 現在讓我們快速檢查一下幾個譯本來弄清楚這一點: ⸢神新秩序的領袖⸥(BBE) ⸢神的創造之源⸥(CEV) ⸢神所創造的一切的起源⸥(GNB) ⸢神的創造之源⸥(GW) ⸢神的創造的領袖⸥(LITV) ⸢神的創造的統治者⸥(NIV) ⸢神的創造之主⸥(Murdock) ⸢神的創造之主⸥(YLT) 當然,有一些翻譯如下: ⸢在神創造萬物之上為元首的⸥(ESV),但是我相信這些譯者大多數(如果不是全部)會說這並不意味著它說的是他是最初的創造物,而是最初的創造者。 也要注意,在啟示錄21:5—6中,坐在寶座上的神,也被稱為⸢初⸥,所以我們應該認識到,耶穌也是最初的創造者。有關該術語的更多用法,請參閱 http:// www.forgiveninchrist.org/TheFirstandTheLast.pdf 有些人也可能會說箴言8章提到了一個⸢從太初,未有世界以前,已被立⸥(GNB)的存在。在大多數聖經翻譯中,這個存在被稱為⸢智慧⸥,也確實表明了它的開始或創造。某些翻譯並未表明這個存在是受造的,或者至少沒有明確指出⸢立⸥在何處使用。例如,在第23節中我們發現: 從亙古,從太初,未有世界以前,我已被立。(ASV) 我從亙古,從太初,未有世界以先受膏。(MKJV) 從我受膏的時候,從起初的時候,從世界的舊境界。(YLT) 我從亙古,從世界之先被立。(LITV) 從亙古常在,從太初未有世界之先,我就得了我的本位。(BBE) 從亙古,未有世界以前,我就被立。(GW) 此外,請注意智慧如何在第27節中說:⸢他立高天,我在那裡⸥。當然,我們已經知道⸢立高天⸥這件事實際上是道(約翰福音1:1—3),耶穌基督(歌羅西書1:15—17)做的,所以很明顯⸢智慧⸥不是道,而是在耶穌基督預備諸天時與道同在! 即使唯一可以接受的翻譯是⸢智慧⸥曾經被創造過,那麼我們能接受神曾經沒有⸢智慧⸥嗎? 當某物被說成是另一事物的一個像,一個精確代表,這是否意味著它們是不同類型的東西?山羊是貓的精確代表嗎?馬是牛的精確代表嗎?天使是神的精確代表嗎?父神是什麼樣的存在?⸢以色列啊,你們要聽!耶和華—我們的神是獨一的主。⸥(申命記6:4—LITV)聖經說耶穌是誰的精確代表? ⸢愛子是那不能看見之神的像。⸥(歌羅西書1:15)。 如果您想進一步學習,請訪問 https://john-hunt.worldbibleschool.org 報名參加免費的聖經學習課程,我將成為您指定的學生助手。 我堅信,當神想要在他的書面文字中強調一件事的時候,比如約翰福音1:3,歌羅西書1:15—17,約翰一書4:8,他就會如此默示,以致於即使不是不可能,也很難錯譯。—約翰.亨特 更新於2018年11月12日 這篇文章翻譯自John Hunt的在線文章⸢The Word: Creature or Creator of Everything Created? ⸥ http://www.forgiveninchrist.org/Creature_or_Creator_of_Everything.pdf

  • 4, 11,戀童癖先知?歐洲人權法院維持判決,稱先知穆罕默德是戀童癖為罪

    4-11 戀童癖先知?歐洲人權法院維持判決,稱先知穆罕默德是戀童癖為罪 文章 4 11 作者 馬榮光 戀童癖先知?歐洲人權法院維持判決,稱先知穆罕默德是戀童癖為罪 2018年10月30日 馬榮光 一名女子稱先知穆罕默德為戀童癖,歐洲人權法院裁定「侮辱宗教」是刑事犯罪,並維持對她的定罪。 雖然S女士關於先知穆罕默德6歲妻子阿伊莎的立論,是來自伊斯蘭歷史上準確的資料來源以及當時生活的其他人的引述,但是使用「戀童癖」這個「標籤」是要點-現在全球的新聞頻道都討論這個問題!教士們隱瞞了穆罕默德的行為,現在被公開了,讓所有人震驚! S女士因蔑視宗教教義被維也納下級法院定罪,並被命令支付480歐元的罰款和法律費用。她對此判決提出上訴,奧地利首都的上訴法院以及該國最高法院駁回了她的案件。 據報導,這名來自維也納的47歲女子在討論穆罕默德和6歲女孩阿伊莎的婚姻問題時,發表了這個褻瀆性的言論。 阿伊莎是先知的13個妻子之一,在伊斯蘭是一個重要人物,但當他們結婚時她只有6歲,當她只有9歲時就圓房了。 據報導,在一個研討會上,S女士說:「一個56歲的男人和一個六歲的孩子?如果不是戀童癖,我們還怎麼稱呼這事呢?」 《婦女權利與兒童國際人權公約》稱:各國應該「結束允許18歲以下童婚的做法」;因此英國若允許16歲的兒童結婚是違反了這個承諾。保守黨議員凱文·福斯特(Kevin Foster)(托貝,Torbay)說,修改這個年齡界定的法案引起了一些問題,他告訴國會議員:「我接受提出的觀點,很顯然,有一個重點,即你不能在16歲或17歲就結婚而不需要征得任何同意。」如果女性只是沒有發言權、沒有權利的「資產」-像當今許多國家的習俗那樣-那麼年齡並不重要。 S女士還說穆罕默德「喜歡和孩子一起做這件事」。這可以從伊斯蘭學者的記載得到確定,他在衆多妻子中更偏愛阿伊莎,這時不時引起其他妻子們的爭議,她們希望得到他給予每個妻子同等的照顧和時間。 2011年2月,維也納地區刑事法院判她侮辱宗教罪,昨天歐洲人權法院維持了他們的決定。 恐懼影響著歐盟的法官? 斯特拉斯堡的歐洲人權法院裁定,這名女子在法律上侮辱了先知穆罕默德。在許多國家,比如在巴基斯坦的阿西亞·比比(Asia Bibi)案件,「暴徒」或「刺客」會對這些可憐的法官怎麼樣?因此,對伊斯蘭的恐懼是實在的問題。這是一個真正的恐懼症,有勇氣的國家和人民需要保護法官和處理激進分子。 巴基斯坦最高法院非常了解像TLP(Tahreek el-Labbaik)這樣的激進穆斯林組織,即使該法院希望維護真理,鼓勵仁慈和正義,但是激進分子卻要求懲罰印度教徒和基督徒。在2011年,前旁遮普州州長薩爾曼·塔西爾(Salman Taseer)-一個支持阿西亞·比比的穆斯林-在光天化日之下被槍殺。刺殺他的激進份子蒙塔茲·卡德里(Muntaz Qadri)在法庭判他犯有謀殺罪後於2016年被處死。塔西爾因為一個「仁慈的真主」的使命而為比比獻出自己的生命。基督徒少數派的部長沙赫巴茲·巴哈蒂(Shahbaz Bhatti)也因為敢去看望她並關心她的案件而被殺。 S女士辯稱她的言論自由權受到侵犯,但歐洲人權法院裁定,下級法院沒有侵犯《歐洲人權公約》第10條所規定的這一權利。 她還辯稱,她「對伊斯蘭的批評是在客觀、熱烈討論的框架下發生的,這有助於公眾辯論」,並且她無意誹謗先知。她所陳述的是古老的、有歷史根據的伊斯蘭的記載! 參見: 穆罕默德、阿伊莎、伊斯蘭和童養媳 ( www.ysljdj.org/topic19/tc-19-14-n.html ) 伊朗最高領袖聲稱與9歲女孩和嬰兒進行性接觸沒問題 ( www.ysljdj.org/topic19/tc-19-481a.html ) 賦權婦女?排山倒海的伊斯蘭虛偽宣傳! ( www.ysljdj.org/topic19/tc-19-334b.html ) 關於伊斯蘭教法的「完人」穆罕默德之品性的引文 ( www.ysljdj.org/topic19/tc-19-530.html ) 歐洲人權法院在一份聲明中說: 「本法院特別認定,國內法院全面評估了申訴人的陳述的更廣泛背景,並仔細權衡了她的言論自由權和其他人的宗教感情受保護的權利,有合法目的維護奧地利的宗教和平。 我們認為,這些有非議的言論超出了客觀辯論的允許範圍,是對伊斯蘭先知的謾罵攻擊,這可能激起偏見,威脅宗教和平,因此國內法院提出相關和充分的理由。」 結論: 伊斯蘭認為,他們的先知是他們所有人在一定程度上都必須遵循的榜樣,因此,「文化衝突」是那些追隨古蘭經的穆斯林,和那些認為伊斯蘭有一個有童養媳的先知就是錯誤的人之間的衝突! 我曾經問過的各個穆斯林:「你是否允許你的女兒在6歲或9歲時結婚?」每一個的反應都是「永遠不可!」一位伊瑪目學者兼阿拉伯語老師被問到這個問題時,他清晰的陳述是我永遠不會忘記的: 我們決不能按我們的先知所做的任何事…他在許多方面都是個例外的,在他在阿伊莎的臂彎裡彌留之際,以他最後一口氣廢棄了他所曾聲稱的一切: 「啊,真主,饒恕我,憐憫我,讓我和至高的朋友/伙伴同在。」(布哈里聖訓8:76:516,517) 根據布哈里聖訓的註腳,這位至高的伙伴可能是「天使們和先知們」。但只有一個是接近被稱為「至高的朋友/伙伴」。「在所有人中,無論是在今世還是後世,我最親近麥爾彥的兒子爾撒(耶穌)」(布哈里聖訓4:55:652)。「麥爾彥之子麥西哈•爾撒,在今世和後世都是有面子的,是真主所親近的。」(古蘭經3:45)爾撒是Rasullah(真主的使者)和Kalimatullah(真主永恆的言語),今天永遠活著。因此穆罕默德向真主呼求要與之同在的至高的朋友/伙伴是麥爾彥(馬利亞)之子爾撒(耶穌)! 每個穆斯林提起穆罕默德時都被規定要為他祈禱「祈主福安之」,但你將在哪裡度過你的永恆? 耶穌是神永恆的話語,在歷史上曾一次成為無罪的肉身,因此他可以永遠為所有人承擔罪的重擔,為所有人代求! 『真主對爾撒說:「我必定要使你壽終,要把你擢升到我那裏,要為你滌清不信道者的誣衊,要使信仰你的人,在不信仰你的人之上,直到復活日。』(古蘭經3:55) 今天就接受耶穌救贖而有的和平,以免太遲。 「我在出生日、死亡日、復活日,都享受和平。」(古蘭經19:33)

  • 8-伊斯蘭會是我們的未來嗎?聖經末世論和伊斯蘭末世論的研究

    伊斯蘭會是我們的未來嗎?聖經末世論和伊斯蘭末世論的研究 伊斯蘭會是我們的未來嗎?聖經末世論和伊斯蘭末世論的研究 伊斯蘭會是我們的未來嗎?聖經末世論和伊斯蘭末世論的研究 書 Joel Richardson 著 揹書 相關資訊 導讀: 作者的一些話 第一部分:伊斯蘭末世論及其教義介紹 為什麼要寫此書?意識到伊斯蘭的復興 伊斯蘭聖典 伊斯蘭末世論 馬赫迪:伊斯蘭所期待的麥西哈(彌賽亞) 比較聖經上描述的敵基督與馬赫迪 穆斯林眼中的耶穌 比較假先知和穆斯林的耶穌 達加爾:伊斯蘭的敵基督 比較聖經上的耶穌和達加爾 復興的伊斯蘭敵基督帝國 穆罕默德的啟示的黑暗本質 伊斯蘭的敵基督的靈 對猶太人的宿怨 末世的殉教 伊斯蘭和統治世界的目標 了解伊斯蘭的欺騙和不誠實 大背教、恐怖和伊斯蘭的皈依速度 綜合比較 第二部分:進一步分析 第十九章 關於一些可能的反對 第二十章 進一步的思考 第三部分:我們應該如何應對? 第二十一章 用禱告來回應 第二十二章 通過拓傳 第二十三章 準備殉教 附錄:信奉聖經上的末世論 這書是翻譯自Joel Richardson的線上書‘Will Islam Be Our Future A Study of Biblical and Islamic Eschatology’ http://www.answering-islam.org/Authors/JR/Future/index.htm 8 : Go Go Go Go

  • 479, 1,評論本於基督教與伊斯蘭共通點之宣教學

    479-1 評論本於基督教與伊斯蘭共通點之宣教學 文章 479 1 作者 評論本於基督教與伊斯蘭共通點之宣教學 作 者簡介:Edward Ayub,前稱Mohammed Ayub,生於瓦哈比派穆斯林家庭,幼承庭訓,嚴守穆斯林教規。1982年讀大學時與友伴逼迫一名從穆斯林改皈的基督徒,卻從對方口中聽聞耶穌基督的福 音;1984年蒙神呼召,令他改變,自此參與基督徒服事不斷-傳福音、建立教會、教導、寫作、奉獻、裝備領袖。Ayub於菲律賓的大學完成神學碩士課程, 翻譯、寫作29本孟加拉文書籍;與夫人攜手建立改革宗孟加拉長老會。Ayub的異象,是建立專為穆斯林背景信徒而設之可見而合一之教會,期望藉著孟加拉長 老會建立百所穆斯林背景信徒堂會,並在國內十區域建築教堂,設立一個專門裝備此類信徒在穆斯林當中植堂之訓練中心,一個藏書二萬本以上的圖書館,發展出自 養的植堂事工,透過植堂轉化郊區、改變國家。Ayub熱愛神的話,批評局內人運動不遺餘力。Ayub與夫人Jostna育有一兒Utthan,23歲,現 於孟加拉海軍服役。 孟加拉局內人情況與所造成結果 天主教來孟加拉四百年,新教二百年,但 目前孟加拉基督徒佔人口少於1%,實在令人慚愧。孟加拉已經成為局內人運動之實驗場,局內人運動真是選對了地方,因為本地經濟不振,你想做甚麼實驗都可 以。大部份局內人運動領袖都是基督教會產物,都曾受洗當基督徒,且對這個身份感自豪;但因為文化分歧,他們遭部份宣教士帶他們離開教會。樊籬既築,敵意始 生,終令雙方分道揚鑣。這些伊斯蘭背景的前基督徒現在成了局內人-沒有工作,生活舒適、沒有基督徒身份,也沒有挑戰-他們寧選這種進路。不少人甚至在穆斯 林面前「悔過」,回歸伊斯蘭,為此設宴慶祝;穆斯林也接納他們,但不無猜忌。現在穆斯林要求他們釐清身份-究竟奉伊斯蘭或基督教。 筆者受局內人攻擊之經歷 筆者按多年來接觸局內人之經驗撰寫本文。我有幸成為廣受局內人攻擊的人,也認識若干局內人,與他們訪談,有很多人不服領導層所傳教義與做法,於是來找我談,講他們的故事;互相造訪,相處過一段時間。我訪問過其中許多人,甚至拍攝下來。 我們至今製作成兩套紀錄片-長15分鐘的《最被忽視的》(Unheralded),及長90分鐘的《神魔半子》(Half Devil and Half Child),都有局內人接受訪問的片斷。 我 為此廣受攻擊。局內人無所不用其極要毀我聲譽,用電郵散播謠言,尖刻批評而不給我自辯機會,控告我殺人,截斷我們的資助。他們的指控,我們一一仔細調查, 有時更將過程拍攝下來,最後發現都是子虛烏有。我須出庭自證清白,幸獲法庭受理,令局內人領袖不得不認錯,致函道歉。孟加拉有宣教士來我家恐嚇我,約見我 們的資助人,說服對方終止資助。國內幾位好心的知情人士勸我小心不要獨行,怕我受襲。曾有幾個國際團體和組織到孟加拉訪問我和其他人,都發現對我的指控不 實,國內信徒反倒勸他們應該制止局內人運動;可惜部份國際團體受局內人領袖指使,所撰報告偏袒局內人。 我曾獲波多馬克長老會(Potomac Presbytery)邀請談局內人運動問題,該會代表大會接受我建議,終組成研究小組委員會處理新約聖經翻譯問題。委員會連續兩年報告都拒絕新譯本; 2012年,我與八位美國人遭幾個穆斯林襲擊,消息遍傳孟加拉,政府後來發現凶徒由局內人出錢指使策畫。 局內人運動目前情況 局內人運動報告 據 局內人運動一名人士聲稱,他在孟加拉南部有70萬隨眾,其事工經兩次查核後被發現是虛言。我曾參與其中一次的小組訪問,當時受到人身安全受威脅。另一局內 人小組聲稱信眾人數在全國新教徒20倍以上;本國新教徒50萬,乘20即是過百萬。我又認識另一人聲稱在孟加拉某個小地區曾為8.6萬人施洗,諸如此類。 聖經翻譯問題 第 一版馬太福音新譯發現刪除「神兒子」與「聖父」等字眼時,基督教界群起反對,但局內人依然故我,對批評充耳不聞,繼續再出版四福音書加使徒行傳之譯本。此 翻譯版本推出後,國內基督徒領袖深感不安,聽說曾有一位領袖說,就算傾家蕩產也要向他們提出訴訟。孟加拉聖經公會曾就此發出法律公告。另一全國基督教聯會 則召開會議,並邀請參與翻譯者與會,他們並未現身。 秘密組織 支持局內人的學術研究背後往往由神祕組織支持,這已是公開的秘密。我認識幾位涉足局內人運動的朋友,他們聲稱為安全故,不能透露信眾任何資料、具體人數及所在地點;如此,你怎知道他們在進行甚麼密事?沒有外國人獲邀到他們的聚會點觀摩,所有情況全靠他們之報告。 宣教組織主導教會 今 日宣教工作一個嚴重問題,是宣教不再由教會差遣及主導,卻由宣教組織與跨教會組織教導教會如何差傳。教會相信他們,支持他們,只因相信宣教士是這方面專 家,他們既然曾在工場生活,自然比教會更熟悉工場。然而我強烈建議,每個差傳教會都應該弄清楚宣教士的信念與做法;教會不止認識那個「推銷員」便了,必須 弄清楚他所推銷產品。 伊斯蘭與基督教有共通點嗎? 1. 經與古蘭經 古蘭經是否由真主安拉啟示?這問題發人深省。究竟局內人對古蘭經有何說法?他怎麼看古蘭經?他是否相信聖經是唯一真正無誤的神啟話語,或以為古蘭經與聖經相輔相成? 我認識幾個孟加拉的局內人,他們建議初信者不必讀聖經,只要多花時間讀古蘭經,認為古蘭經句不僅能導人明白救恩,更能給予救恩。 2. 耶和華與安拉 伊 斯蘭信安拉獨一;據伊斯蘭歷史,這種一神信仰由亞伯拉罕傳給以實瑪利,有別於當時流行之多神信仰;而麥加曾是多神信仰之中心。聖經裡的耶和華是唯一真神。 伊斯蘭不信三位一體神,不信耶穌與聖靈之神格;在伊斯蘭裡,信三位一體是不可赦之罪。這樣看來,基督徒傳道者怎麼能對穆斯林說,你們的安拉和我們的神是同 一位?在伊斯蘭裡,聖靈有時稱為真主的能力,有時等於天使加百列。 3.主耶穌與先知耶穌 伊斯蘭尊敬耶穌,甚至教導說,耶穌是最受人尊敬的先知之一。但據基督教信仰,尊敬耶穌是否足夠?難道他就只是個先知? 4.罪與救恩 伊斯蘭並沒有罪的根源與罪的傳播的教導,從不談眾先知有罪,也不強調亞當之原罪;因此在伊斯蘭裡,罪容易處理,伊斯蘭靠信奉並行功德以得救。而基督教惟靠信心得救,且以十字架為信仰對象;但伊斯蘭明顯抗拒十字架。 5.教會與清真寺 局內人會談到耶穌清真寺、彌賽亞清真寺等。有一齣局內人製作影片流傳,畫面可見徒眾往清真寺做周五禱告,旁白稱那些都是基督徒。然而我們知道影片內那所清真寺,那依然是穆斯林清真寺。很不幸,世上有許多基督徒因為看了這齣影片而慷慨解囊,其實他們被騙錢了。 教會與清真寺是兩套全然不同的概念。耶穌說,祂來要建立教會,祂為教會而死,教會是祂的新婦-這些概念,豈能與清真寺相提並論?那只是徒眾每日五次前往禱告的地點。 6.終末論 伊 斯蘭所描述天堂十分恐怖,比現世更惡-裡面有任君享用的處女、美酒、僮僕等等。聖經所描述天堂,是與神建立關係:「神的帳幕在人間。他要與人同住,他們要 作他的子民。神要親自與他們同在,作他們的神。神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」(啟示錄 21:3-4) 7.宗教倫理 伊斯蘭怎麼看婚姻與離婚?與基督教義相符嗎?你可見伊斯蘭在乎外在表現與潔淨禮儀,但這些沒有處理心靈問題。這種宗教無法像基督教那樣帶來心靈轉化,因此我們不能期望穆斯林的倫理道德素質如基督教。請讀馬太福音5-7章,這與伊斯蘭倫理形成對比。 有不少穆斯林像我一樣,因見基督教道德標準之高而信耶穌基督的。基督教倫理之崇高令我仰慕。 8.聖經看苦難 局 內人提倡信徒避開逼迫,但求生存;另方面稱自己繼續上清真寺,即如保羅上猶太會堂,期望終有一日帶領全清真寺歸主,成為教會。對孟加拉基督徒而言,到清真 寺像保羅那樣傳福音,這對孟加拉基督徒是很嚇人的事。我們論局內人運動的座談會上,幾乎所有基督徒都很關心他們聲稱的這種做法,因為局內人一旦身份曝光, 會招來對可見的基督徒的襲擊凶殺,因為伊斯蘭世界以為局內人運動是基督教世界之陰謀;目前已有若干教會被穆斯林攻擊。 信主而受苦,是不能避免的。我強烈建議局內人讀幾段經文:馬太福音5:11-12;使徒行傳5:41-42;羅馬書8:16-17;希伯來書11章[尤其38節];彼得前書4:12-19。 伊斯蘭、猶太教與基督教 神 舊約與新約的神是同一位,雖然如此,猶太人的神論依然有別於基督教,因為兩者對聖經中的神有不同理解。雖然猶太人曾親身經歷神,卻不相信真神,只憑想像造自己的神。猶太教從沒有像新約談到聖靈是神;更因他們對一神的理解、因他們的傲氣,而否定耶穌的神性。 猶太教與伊斯蘭的神很相似。假如局內人只著眼於一神論而忽略三位一體論,他們所追隨的其實是猶太教,非基督教。 救恩 在 伊斯蘭裡,得救在乎信仰與功德,沒所謂得救確據。猶太教也強調律法。在這方面,伊斯蘭與局內人的救恩論比較相似,但局內人更模稜兩可,因他們從不像伊斯蘭 般清楚道明其救贖論。伊斯蘭教導雖然是錯的,但起碼清晰;局內人卻從沒有說清楚其救贖觀,他們強調只要心裡信耶穌即可,不會將信仰拿出來討論。 彌賽亞 伊斯蘭信麥西哈是潔淨者;猶太人信彌賽亞是政治領袖;局內人呢?我和他們談過,他們也有說他們喜歡彌賽亞這用語,甚至會用「彌賽亞」這個字眼取代「聖子」,以討好穆斯林,以免冒犯他們。 聖約 整本聖經都說,教會是聖約群體。神往往從世上萬民中揀選與祂立約之群體,按祂旨意使這個群體分別為聖。局內人沒有這種教導,他們只想寄生於伊斯蘭內,成為其教派。 伊斯蘭的缺點 穆斯林信耶穌,若只因為抗拒伊斯蘭、古蘭經或穆罕默德平生之缺點,其信仰不會長久,因他們的信心並非本於基督教之盼望。單靠批評伊斯蘭來傳福音是冒險的,應該向穆斯林傳講得救的盼望,以此吸引他們受洗歸向基督。 倫理問題 1.事工報告-得救人數與建立教會數目 局內人報告常誇大信眾數目,並不可信。他們常指基督教會固有的傳福音方法不能贏得許多穆斯林歸向基督教信仰,這固然是真的,因為很多教會都沒有對穆斯林有負擔;局內人為表現自己的一套方法,故意誇大穆斯林歸向基督的人數。 2.局內人生活方式-雙重身份 局內人對宣教士和國外資助人士說,他們是耶穌信徒;對本地基督徒說,他們是爾撒的跟隨者;對穆斯林則說,他們是真穆斯林。 3.基督徒分裂 基督教會為局內人問題而分裂;就算是局內人運動本身,內部亦有眾多派系。基督徒在孟加拉已是少數派,為此問題分裂進一步削弱教會。 4.與穆斯林關係 穆斯林清楚表明宗教信仰身份,是誠實之舉;他們也欣賞清楚表明身份的基督徒。 5.損害基督徒 追隨局內人運動令真信仰失落信仰,也令基督教會流失不少改皈者;而現在局內人倡導者更進而批評基督教會。這令穆斯林相當困惑,因局內人並非獨立群體,只含糊自稱爾撒追隨者、信麥西哈的穆斯林、真穆斯林,或信古蘭經的穆斯林等,令人搞不懂他們究竟是誰。 應作決定 1.回歸聖經 基督教宣教學者常跨越界線,甚至脫離聖經;以其研究及想法與聖經同等,甚或凌駕聖經。 2.借鑒基督教史 從歷史可見,有真必有偽,從創世以來歷史就是如此。神與魔鬼各施各法,常針鋒相對。然而真實的基督教史,是世界各地基督徒受大規模迫害流血倒令教會壯大起來。我們若不忠於基督教此真實歷史,下一代信徒會落入何種境況? 3.聖經詮釋 詮 釋聖經有多種進路,怎樣才算最佳?我不能保證有最佳方法,學者意見也不一。然而我們要虛心,自稱為聖經學生,而非聖經教師。我們往往只顧著教學生,忘記從 聖經學習。我們之所以是聖經教師,因為我們教聖經,教人認識神、認識耶穌。有時候我們涉獵太多其他釋經資料,反倒失落聖經原意,成為絆倒人的教師。 好幾節經文常為局內人採用、但錯誤詮釋的:馬太福音18:19-20;哥林多前書9:22;腓立比書1:12-18;使徒行傳21:17-26;列王記下5:17-19。像引用古蘭經時一樣,他們總愛斷章取義。 4.符合聖經的本色化常規[採取符合聖經的宣教學進路] 本色化並非後現代才有的事。神從創世伊始,就用本色化方法,向萬族萬民、各個世代和文化傳講信息。所以我們不必借鑒世俗而自行發現或發明本色化方法,只須讀聖經,看神如何在萬族中作工。本色化殊非新事,聖經所載歷史是古已有之。 因此,我們須決定本色化之原則與界線-可以走多遠。曾有一位宣教學家說,有些現代宣教學家實在偏離得太遠了,他們為追求新穎概念,把孟加拉當作本色化實驗場;問題是,此等宣教學家並無回歸真理的打算。 5.局內人與福音派無法對話 尋 求對話是徒勞。我沒參與過此類對話,但認識幾個友人試過,回來後得出結論-這類對話的目的,最終只有彼此為對方禱告,爾後做事方法悉隨尊便。除非局內人運 動方法遽變突然回轉,否則根本無法真正和好。最熱衷出席這種對話場合的都是局內人運動倡導者,期望藉此搏取接納與讚賞,他們根本不會接受別人意見,改變做 法。 6.被動接受,或主動非議? 尊崇聖經的信徒,面對異端應否沉默?筆者之所以一次又一次為此口誅筆伐,組織會議而孜孜不倦,是受聖經所驅使。曾有一名局內人教師問我為何要這樣做,何不他們用自己的方法做事?但我不同意,繼續非議,因此失去某世界知名宣教機構支持,毫無解釋就與我們的宗派斷絕關係。 7.考證報告內容,通知眾教會 無 論宣教工場傳來甚麼消息,要查證。有人切實考證幾次,發現故事背後一塌糊塗。在福音派看來,局內人連提出終結報告都不太可信,常用虛構故事誤導大眾。基督 徒說話應該開門見山,黑白分明。我們應該知會有份接受此等資訊之眾教會,道破他們造假以搏取奉獻支持。世上許多教會及信徒領袖對此懵然不知,就投放大量資 源支持失德事工。 8.不仇恨局內人運動,愛他們 我個人做法是禱告求 使他們改變,不要恨他們。倡議異端者,我們都要以基督的愛接待。即如你教會如何對待同性戀者?有些教會甚麼都不做,就只盲目認同和讚許他們,甚至容許同志 牧師上講壇。我們又應如何處理?同性戀議題更複雜,比局內人問題更敏感。假如你接納同性戀者,要接納局內人就沒問題。兩相比較之下,恨和愛哪種態度更好? 既然此優於彼,我們惟有這樣做。 9.門徒訓練 經驗告訴我,信徒回歸前宗教、在信仰上妥協或追隨異端,都是栽培不足的結果。然而若不查聖經而只讀古蘭經,只上清真寺禱告,又如何栽培信徒?,孟加拉長老會設計了40課門徒訓練課程,歷時一年,每周一課,內容涵概四個範疇-伊斯蘭、聖經、基督教義、基督教倫理。 10.局內人運動資金來源 制止資金來源-局內人運動有巨額資金支持,我不知道錢從何來;假如資金截流,運動就無法運作。因為大的支持者減少對局內人運動的預算,局內人運動在凋謝。 所謂大愛與自由福音派對局內人運動的常見反應 1.避諱-我不支持局內人運動的方法,但這種事還是由神作主吧,神必會按祂的旨意處理的。這種取態有個聖經例子,就是使徒行傳的迦瑪列。 2.我支持改皈後一段短時期當局內人,因為逼迫的問題,但不能長期這樣做。 3.處理局內人運動會令基督徒分裂。 4.局內人運動與其他立場信徒應懷著弟兄之愛對話。 5.局內人進路是當地人發展出來的,並非由外國人傳入,我們應該尊重當地人。雖然這種做法是由西方宣教學家想出來的,在亞洲與非洲才孕育成長 6.局內人即是秘密信徒,即如耶穌時代的迦瑪列與約瑟。 7.局內人運動也有點果效,神會使用任何方法。 8.我不想論斷局內人運動,不批評,以免傷害主內弟兄姊妹的感情。 回應局內人運動-孟加拉長老會在穆宣工作上之角色 孟加拉長老會不僅旨在批評局內人運動,而是想遵從聖經與教會歷史上的建立教會模式;就算其他人認為不可行,孟加拉長老會想證明這是可行的。從以下各方面看來,孟加拉長老會多年努力可說稍見成效: 1.可見教會-教會其存在、敬拜、傳福音、群體身份必須是可見的。地下教會可以維持多久?我找不到答案。但我相信,受幾年苦勝於長年累月妥協 2.改革宗-孟加拉長老會所秉持神學之長處,在於其改革宗立場;我們繼承中世紀教會改革歷史及後之統緒。我並非鼓勵你們都歸入改革宗,只想和大家分享我們一直以來的工作使命。 3. 鄉郊工作-孟加拉八成人口居於鄉郊,全國有八萬多村落。我們在鄉郊地區建立教會,那裡親屬關係緊密。我國鄉郊地區人口多,屋瓦連綿,一處有事情發生會影響 全個地區。而我們的角色,是破開這種捆綁,不然的話基督教將難以發展。我們嘗試實踐馬太福音10章所記載耶穌的教導。 4. 只服事穆斯林-孟加拉長老會只服事穆斯林-這個族群也為世界宣教工作帶來最大挑戰。在某些國家,伊斯蘭是主流宗教;在好些國家伊斯蘭是國教;也有某些伊斯 蘭國家禁絕其他宗教。在孟加拉,穆斯林佔全國人口超過87%,印度教徒佔10%以上。而孟加拉長老會只服事穆斯林,以減低文化分歧與適應問題。 5. 專門訓練-孟加拉長老會透過屬下宗教研究中心所辦為期一年之比較宗教文憑課程,培訓出自己的前線同工。學生藉著課程有系統地認識伊斯蘭與基督教,一旦面臨 伊斯蘭挑戰,也懂得據聖經維護信仰。本會負責發展教會之同工對伊斯蘭之認識比一般穆斯林更深,但不會以古蘭經或伊斯蘭知識充當溝通橋樑,而是以此知識維護 基督教信仰。 6.立場統一-長老會無論在傳福音方法、敬拜、植堂方法等有統一立場,因此可成為一場運動。本會同工受訓,是追隨和實踐大家普遍認同的方法,這些方法是在宣教工場上經研究所得;本會同工不能隨意自創宣教方法,以免分裂教會。 7. 文化轉化與本色化-伊斯蘭與基督教無論在信仰、敬拜、禱告、禁食、婚喪禮儀、節慶等各文化面前皆不同,是兩種迥然不同的宗教。因此,我們主張必須以基督教 新文化取代初信者腦海裡的舊文化,不然的話,基督教難以在穆斯林社會立足。我們主張在穆斯林社會裡建立有基督教文化的基督徒群體。 本會宣教士認為,對外自稱基督徒並無不妥,與人談論時也會用伊斯蘭用語,但會按聖經留意用字含義。 局內人運動企圖表現得較一般穆斯林更「伊斯蘭」。在孟加拉,穆斯林中少於兩成人蓄鬍子,少於一成人戴蓋頭;但局內人會蓄鬍子、戴蓋頭。其實掩藏身份並不可能,我們提耶穌,穆斯林就會視我們為基督徒。局內人告訴穆斯林他們是穆斯林,其實穆斯林看他們是基督徒。

  • 1, 11,各種伊斯蘭和基督教的護教辯道問題

    各種伊斯蘭和基督教的護教辯道問題 各種伊斯蘭和基督教的護教辯道問題 作者的話 Various Islam and Christianity apologetics issues A. 回應批評者為基督教辯護 A. Defend Christianity against critics 1. 三位一體的聖經依據 2. 耶穌的神子身份的聖經依據 3. 聖經-手稿、聖典、證據 4. 從舊約到新約的漸進式啟示 Scriptural basis of Trinity Scriptural basis of Sonship of Jesus Bible – manuscripts, canon, evidence Progressive revelation from OT to NT B. 顯示基督教是真的 B. Show Christianity is true 1. 舊約對耶穌的預言 2. 耶穌的神性,例如,自稱、頭銜、無罪 3. 釘十字架和復活 OT’s prophecies of Jesus Divinity of Jesus, e.g., claims, titles, sinlessness Crucifixion and resurrection C. 突出基督教和伊斯蘭的差異 C. Highlight differences of Christianity and Islam 1. 神的屬性 2. 耶穌的道成肉身、身份和作為 3. 古蘭經和聖經之間的差異 4. 穆罕默德不符合先知身份 5. 因信稱義 6. 天堂的性質 7. 齋戒、祈禱和奉獻的意義 Attributes of God Incarnation, Person and life of Jesus Differences between Quran and Bible Muhammad failing prophethood Justification by faith Nature of heaven Significance of fasting, prayer and charity D. 顯示伊斯蘭是錯的 D. Show Islam is wrong 1. 古蘭經對三位一體的誤解 2. 古蘭經對耶穌的神子身份的誤解 3. 古蘭經對聖經的觀點自相矛盾 4. 古蘭經的各種問題-多種版本、漫長的發展時期、異教的來源、內部矛盾、事實錯誤的內容 Quran’s misunderstanding of Trinity Quran’s misunderstanding of Sonship of Jesus Quran’s contradictory views of Bible Quran’s various issues – multiple versions, lengthy periods of development, pagan sources, internal contradictions, factually wrong contents E. 顯示伊斯蘭是壞的,不道德的 E. Show Islam is bad, immoral 1. 穆罕默德的生活-眾多殺戮、各段婚姻 2. 伊斯蘭教法-刑法、對非穆斯林,對叛教者 3. 關於婦女-地位低下,婚姻法 4. 聖戰-戰爭、恐怖 5. 道德,例如,欺騙 Life of Muhammad – killings, marriages Sharia – hudud punishments, on non-Muslims, on apostates On women – lowly position, marriage laws Jihad – war, terror Morality, e.g., deceit 伊斯蘭和基督教的對話的摘要 伊斯蘭關於基督教的網站 基督教關於伊斯蘭的網站 英文 https://www.answeringislam.org/L_i-on-c.html 這頁內所列出的網站 https://www.answeringislam.org/ https://www.answeringislam.org/L_c-on-i.html 這頁內所列出的網站 中文 https://www.islamreligion.com/cn/category/68/ 宗教比較 http://www.ysljdj.org/ 即是 https://www.answeringislam.org/chinese/index.html 伊斯蘭、基督教、真理 (繁簡體) 上述網站的 [其它推薦網站] 內所列出的網站 神(真主): 屬性: 穆斯林以為他們與基督徒所崇拜的是同一個神(真主) 伊斯蘭和基督教對神(真主)屬性(如永恆、創造、全能、全知、審判)的理解有類似之處 古蘭經記載神(真主)只愛順從的人,不愛不順從的人 穆斯林不稱神(真主)為父,自視是祂的順服的奴僕,不能與祂有個人的相交 伊斯蘭信前定,神(真主)按祂意欲使人入迷途或遵循正路,祂造善也造惡 三位一體: 古蘭經記載神(真主)沒有生產、沒有被生產,否定說神(真主)、耶穌(爾撒)、馬利亞(麥爾彥)是三神的三神論,這顯明古蘭經誤解基督教的三位一體的教義 現在的穆斯林不接受基督教的三位一體信仰,所持理由是三不等於一 穆斯林以為三位一體教義是捏造的,不是從聖經而來 耶穌(爾撒): 古蘭經記載:他從童貞女所生;在世上行了很多神蹟,包括使一隻鳥有生命、使人復活等;純潔、無罪;在今世和後世都是有面子的;是彌賽亞(麥西哈)、神(真主)的話、神(真主)的靈;在復活日會再來;與聖經的記載有類似的也有不一樣的地方 十字架、死: 古蘭經記載猶太人說他們殺死彌賽亞(麥西哈)耶穌(爾撒),但其實沒有殺死他,也沒有把他釘死在十字架上,神(真主)把耶穌(爾撒)升到自己那裡;不同派別的穆斯林對此有不同的解釋;大部份穆斯林相信有人代替耶穌(爾撒)被釘死在十字架上 穆斯林不明白十字架的贖罪獻祭意義 聖經記載猶太人殺死耶穌(爾撒)正因為他們以為耶穌(爾撒)不是彌賽亞(麥西哈) 古蘭經記載他是神(真主)的僕人、使者;穆罕默德以為基督徒稱耶穌是[神的兒子]是指神(真主)和馬利亞(麥爾彥)結合而生下耶穌(爾撒);古蘭經說神(真主)沒有妻兒,因此否認耶穌(爾撒)是神(真主)的兒子;這顯明古蘭經誤解基督教的神兒子的信仰 舊約和新約聖經有很多經文預言耶穌(爾撒)的來臨 穆斯林以為神(真主)高高在上,不可能卑微至成為人 聖經: 古蘭經叫穆斯林信聖經為神(真主)所賜的經典,叫基督徒可依從聖經以印證古蘭經的真實性,說神(真主)的啟示不會被更改 穆罕默德之後四百多年,一些穆斯林發現聖經與古蘭經有不吻合的地方,就將之解釋為基督徒將聖經更改過,卻無法指出哪些基督徒、因為甚麼原因、在何時、在何地、用甚麼方法、將哪部份的聖經、作了些甚麼修改、又不留下任何痕跡 部份穆斯林以為聖經原先有很多不同版本而大部份都在尼西亞會議被毀滅 現存聖經版本有(在伊斯蘭出現前)成千上萬的古卷以及成千上萬的書信引述作為依據 近代部份穆斯林以為[巴拿巴福音]是原先的福音書,因它與古蘭經大致吻合;這其實是十六世紀捏造及充滿錯誤的偽書 古蘭經: 它的自承: 來自神(真主)的天使加百列(吉卜利里)向穆罕默德的啟示 記錄在一塊受保護的天牌上,是[道成聖典] 必須以阿拉伯文誦讀,是[妙文],沒有人可以寫一章可以比擬的 在穆罕默德在世時沒有制定;後來哈里發奧斯曼在編古蘭經時將不同的版本毀滅;之後不同的穆斯林政治領袖從非常大量的不同版本中,摒棄了數以千計的異讀,在好幾百年後才形成現在的古蘭經標準本 部份故事出自不少猶太神話和偽經 有很多內部矛盾;穆斯林用[廢棄]論(即後的啟示代替前的啟示)解釋這些矛盾;其實這否定了[道成聖典];而且對事實的描述是不應該有[廢棄]的 穆斯林認為裏面有很多記載預言了後來的科學發現 與聖經表達的信仰與其記載有很多抵觸的地方 穆罕默德: 古蘭經稱他為封印先知 他沒有行神蹟,沒有說預言 穆斯林以他為生活行為的典範 古蘭經提到他應當為過失而求饒,神(真主)赦宥他已往的和將來的過失 他攻擊商旅,殺人越貨,用各種方法殺死很多人 他有十多個妻子 古蘭經說耶穌(爾撒)證實在他之後有使者穆罕默德,在聖經有關於他的記載;因此有些穆斯林以為一些聖經經文預言了穆罕默德 基本信仰: 伊斯蘭認為人要明白正道,遵守五功,靠不斷的功修博取神(真主)的喜悅,罪不可以被代贖,神(真主)要赦宥誰,就赦宥誰,要懲罰誰,就懲罰誰 穆斯林沒有得救確據,沒有經歷重生,但因聖戰而死的可直接到樂園 古蘭經形容穆斯林在樂園裏得肉身的享受,如有美酒,有許多白皙的佳麗作他的妻子 伊斯蘭的統治: 伊斯蘭是宗教、社會、政治的結合體,有伊斯蘭教法作為統治國家的依據 在伊斯蘭統治下,基督徒若不歸信伊斯蘭,就要交重稅,並且不能傳播其信仰;其他異教徒就必須歸信 按伊斯蘭教法,要對叛教者(原先為穆斯林、後來改信其它信仰)處死 聖戰: 伊斯蘭視非伊斯蘭國家為爭戰之地,認為伊斯蘭最終統治世界,為達目的可以不擇手段,包括戰爭和欺騙 古蘭經教導穆斯林積極參與聖戰殺戮,掠奪戰利品,迫使非穆斯林接受伊斯蘭 穆斯林以為聖經也有類似的聖戰觀 男與女: 伊斯蘭認為女性的地位、智慧及道德比男性低 伊斯蘭容許一夫四妻,也容許男性很方便地休妻;女性沒有這些權利 伊斯蘭容許男性穆斯林與他的女奴發生性關係 以實瑪利(易司馬儀): 穆罕默德自稱是以實瑪利(易司馬儀)的後裔 古蘭經沒有講明神(真主)叫亞伯拉罕(易卜拉欣)所獻的兒子是誰 後來的穆斯林以為亞伯拉罕(易卜拉欣)所獻的兒子是以實瑪利(易司馬儀),因此所有穆斯林均視自己為以實瑪利(易司馬儀)的後裔 先知的罪: 伊斯蘭教義相信先知無罪,以此原因拒絕聖經有關先知的記載 古蘭經記載很多先知都有犯罪 禁忌: 古蘭經禁止吃豬肉和血和飲酒 按聖經約翰一書2:22及4:3,伊斯蘭不認父與子,是敵基督,向穆罕默德啟示的是敵基督的靈!

  • 996, 1,願你們平安

    996-1 願你們平安 文章 996 1 作者 願你們平安 線上學習聖經希伯來語 回到根源 「願你(們)平安」(peace be unto you)這句話在今天的基督徒中是如此普遍,以至於人們幾乎不去想它。但是讓我們仔細想想它的含義。雖然耶穌常常教導平安和愛,但在他被釘十字架之前,「願你們平安」的問候語並沒有出現在福音書中的任何地方。為了理解耶穌的問候,我們需要回頭看看這句話最開始的希伯來語。 希伯來語揭示了意義 耶穌說的希伯來語是「Shalom lakhem」( שָׁלוֹם לָכֶם)。「Shalom」的意思是「平安」(peace),來自詞根SLM(שלם),意思是「完全」(complete)。這是因為平安是整體本源的終極狀態。另一個來自這個詞根的詞是「shelem」,一種表達對神的感激之情的聖殿祭祀。也被稱為「平安祭」(平安或作酬恩)(the offering of well-being)(利未記3:1),它象徵著通過流血與主(耶和華)建立團契相交。 獲得對聖經的新見解 當耶穌用「Shalom lakhem」這句話問候他的門徒時,他基本上是在告訴他們,「不要擔心我的身體受到折磨。這一切都是為了世界的終極益處,因為我是『為你們獻上的平安祭』。」只有當你掌握了聖經的希伯來語基礎時,你對聖經的理解才真正完整… 這篇文章翻譯自在線文章「Peace be unto You」 https://lp.israelbiblicalstudies.com/lp-iibs-biblical-hebrew-bib-shalom-en.html

  • 1134, 1,什麼是文化衝擊

    1134-1 什麼是文化衝擊 文章 1134 1 作者 什麼是文化衝擊 2023年2月8日 附近清真寺呼叫人們開始禱告的聲音響亮而刺耳,在淩晨4點的時候把我吵醒了。我終於又迷迷糊糊睡去,盡管擴音器裡的噪音繼續在我耳邊回蕩。一個小時後,我又在街上嘈雜的喊叫聲中醒來。一個賣食品的人騎著自行車經過,讓每個人都知道他們早餐賣什麼。我試著再次入睡。 早上8點,我為這一天做好準備,騎上摩托車去語言學校。我還在適應車流,交通更像是隨著水流而動,而不是堅守你自己的車道。人們在彼此之間穿梭迂回。印尼人過馬路時,你必須四處走動。路邊的運河被垃圾污染了,有時當我開車經過時,氣味令人難以忍受。 學習語言和被盯著看 在學校裡,我盡我最大的努力說,聽和寫印尼語(Bahasa Indonesia)( https://prayforindonesia.org/learn-the-basics-of-the-indonesian-language/)。3個小時的課結束時,我的大腦感覺昏頭昏腦。我去街對麵點了些炒飯(https://prayforindonesia.org/5-traditional-indonesian-dishes/)。雖然我在美國很少吃米飯,但現在米飯已經成為我日常飲食中的主食。 午飯後,我去雜貨店,繼續和那裡的收銀員和其他人練習我的語言。每個人都說印尼語,我才只是剛剛開始聽懂基本都的對話。 我盡量小心行事,為人低調,但每個人都仍舊盯著我看。這個城市裡美國人很少,所以我看起來非常顯眼,格格不入。有些人走過來要跟我拍照片。當我試著和他們練習印尼語時,他們咯咯地笑。我意識到自己濃重的美國口音,並感到沮喪,因為我實在無法讓自己聽起來更像本地人。 遲到的朋友和更慢的節奏 回到家後,我撲通一聲倒在沙發上,覺得自己已經準備好睡覺了。現在才下午3點。我試著休息一會兒,然後準備去見我不久前某一天在公園認識的一個新朋友。我到了咖啡館,給她發信息說我到了。她回答說她還在準備中。一個小時後,她終於來了,我感到有點惱怒,因為她沒有早點準備好,準時和我見面。(我很快不久就意識到這在印尼文化中很正常。) 我們等上菜和結帳的時間比我通常等待的時間要長。慢節奏的生活與快節奏的美國如此截然相反。在印尼,人們沒有那麼忙碌和匆忙。我尊重這種文化,但有時也讓我抓狂! 適應文化 這些只是我在印尼生活的頭幾個月裡經歷的「文化衝擊」(Culture shock)的幾個例子。文化衝擊指某人突然遭遇一種陌生的文化、生活方式或一系列觀點時所經歷的迷失方向的感覺。它可以在不同的時間襲擊你,「衝擊」的感覺可以持續幾個月。 有時這種文化衝擊是顯而易見的,而其他時候則是悄然而至,就感覺我自己過得很艱難,但我不知道詳細解釋原因是什麼。這些年來,我慢慢地開始適應在印尼的新的生活方式。我變得越來越有耐心,漸漸愛上了印尼的美麗文化( https://www.enchantingtravels.com/destinations/asia/indonesia/indonesia-culture/)。當我回到美國時,我經歷了「反向文化衝擊」(reverse culture shock)—來自我自己的文化!盡管有時我仍然覺得渾身不自在,但我很感恩我已經接受了在印尼學到的一些文化。試著放慢節奏,享受當下,我很慶倖這是我在印尼學到的一種價值觀! 這篇文章翻譯自在線文章「What is culture shock」 https://prayforindonesia.org/what-is-culture-shock/

  • 25-26第22天 我們的創造者和再創造者-先讀約翰福音3:1-8

    第22天 我們的創造者和再創造者-先讀約翰福音3:1-8 第22天 我們的創造者和再創造者-先讀約翰福音3:1-8 耶穌新跟隨者日糧 書 耶穌給這位宗教學者尼哥底母所說的尊敬的話的回答,畢竟使人驚訝:「你們必須重生!」雖然尼哥底母感到耶穌的話很難明白,追問:「怎能有這事呢?」但是之後他一定反覆思想,到最後一個地步:他甘冒生命危險去服事耶穌(參考約翰福音19:39)。 也思想:我們若被人尊稱為『從神而來的師傅』時,或會感到被恭維而自得。耶穌的回應卻是直接說出要點:「你們必須重生!」 思想以下問題: 為何耶穌與尼哥底母接觸,用令人難以置信的方式直接針對他的心?你能同情尼哥底母的自衛性的問題嗎? 思考『肉體』和『靈』的對比。『從聖靈生的』是什麼意思呢? 禱告指引: 想一想在你的朋友或家人當中,哪些人仍需要耶穌的更新,為他們禱告,祈求他們遇見耶穌。 25 : Go Go Go Go

  • 381, 1,伊斯蘭侵佔印度時期:被從世界史中抹去的最大規模種族屠殺

    381-1 伊斯蘭侵佔印度時期:被從世界史中抹去的最大規模種族屠殺 文章 381 1 作者 伊斯蘭侵佔印度時期:被從世界史中抹去的最大規模種族屠殺 BY JEWSNEWS ( http://www.sikh24.com/2015/01/27/islamic-india-the-biggest-holocaust-in-world-history-whitewashed-from-history-books/#author)/發表於世界歷史文獻(http://www.sikh24.com/category/articles/,http://www.sikh24.com/category/articles/history/,http://www.sikh24.com/category/news/) /2015年1月27日 http://www.sikh24.com/wp-content/uploads/2015/01/2015-01-23-islamic-india.jpg 在阿拉伯、土耳其、莫臥兒王朝和阿富汗勢力佔據印度的800年間,印度教徒和錫克教徒所遭受的種族大屠殺迄今尚未被全世界公認。 在近代歷史中,類似的種族滅絕只有納粹對猶太人的大屠殺。 發生在印度的印度教徒大屠殺的死亡人數甚至更多,唯一的區別是持續了八百年,直到十八世紀末期,在旁遮普省的錫克教徒和印度其他地區的印度馬拉(Maratha)軍的生死較量中,暴政才被推翻。 在現存的當代歷史目擊記載中,有這個世界上最大規模的大屠殺的詳盡文字證據。關於侵略軍和隨後的統治者在與印度教徒的日常接觸中犯下的暴行,他們的歷史學家及傳記作者們留下了相當詳細的記錄。 這些當代的記錄誇耀他們犯下的罪行並以此為榮-數千萬的印度教徒被屠殺,大批印度教婦女被強姦,幾千座印度教/佛教的古代寺廟和圖書館遭到破壞,這為世界上最大規模的大屠殺提供了保存完好的鐵證。 昆拉德·艾斯特博士(Dr. Koenraad Elst)在他撰寫的文章「伊斯蘭對印度教徒的種族大屠殺存在嗎?(Was There an Islamic Genocide of Hindus?)」中說道: 「至 於有多少印度教徒死在伊斯蘭的手中,並沒有官方的估計資料。粗略流覽一下穆斯林編年史中的重要證詞,提到超過13個世紀以來,在南亞次大陸的疆域上,穆斯 林聖戰士殺死的印度教徒遠遠多於納粹所屠殺的600萬。費莉絲塔(Ferishtha)列出了若干事件,印度中部的巴赫曼蘇丹國(Bahmani sultans)(1347-1528年)屠殺了10萬印度教徒,無論何時他們想要懲罰印度教徒就把10萬設為最低目標;而且,他們只是一個第三等級的地 方王朝。 最大的屠殺發生在馬哈茂德·伽色尼(Mahmud Ghaznavi)的襲擊期間(大概公元1000年);穆罕默德·廓爾(Mohammed Ghori)和他的副手們真正佔領印度北部期間(公元1192以後);以及德里蘇丹國(Delhi Sultanate)統治期間(1206-1526年)。 他還在著作「被抹殺的印度(Negation in India)」中寫道: 「直 到16世紀,穆斯林對印度教徒的征伐純粹是一場生與死的角逐。每次戰役中,許多城市被完全燒毀,整個族群被屠殺,數以十萬計的人死於非命,數以十萬計的人 被當作奴隸擄出境。每個新的侵略者大多都(實實在在地)用印度教徒的屍骨堆成了山。因此,公元1000年對阿富汗的侵佔就是從大量屠殺印度教徒開始;這個 地區至今仍被稱作興都庫什(Hindu Kush),意思是屠殺印度教徒。」 威爾·杜蘭特(Will Durant)在1935年的書「文明的故事:我們的東方遺珠(The Story of Civilisation: Our Oriental Heritage)」(第459頁)中寫道: 「穆 斯林侵略印度可能是歷史上最血腥的事件。伊斯蘭歷史學家和學者幸災樂禍且引以為豪地記錄下,在公元800年到1700年期間伊斯蘭戰士大肆屠殺印度教徒, 強迫他們改皈伊斯蘭,把印度教婦女和兒童綁架到奴隸市場交易,並拆毀印度教寺廟。這個時期,千百萬印度教徒在刀劍下被迫改皈伊斯蘭。」 弗朗索瓦·戈蒂埃(Francois Gautier)在他的書「重寫印度歷史(Rewriting Indian History)」(1996 年)中寫道: 「穆斯林在印度施行的大屠殺是史無前例的,規模超過了納粹對猶太人的大屠殺;超過土耳其人對亞美尼亞人的大屠殺;比西班牙和葡萄牙人侵略南美洲原住民時的屠殺更甚。」 在「文明史(A History of Civilisations)」(1995年)中,作家弗爾南多·布羅代爾(Fernand Braudel)如此描述伊斯蘭對印度的統治: 「殖 民實驗」就是「極端暴力」,「除非用系統性的恐怖手段,穆斯林不可能統治這個國家。殘暴是常規性的-燒殺,斬立決,釘十字架或穿刺刑,各種意想不到的折磨 刑罰。為了修建清真寺,印度教寺廟被毀壞。偶爾會強迫皈依伊斯蘭。一旦有造反,就會立即被野蠻鎮壓:房屋被燒毀,村莊被夷為平地,男人被殺,女人則被逼為 奴。」 阿蘭·達尼埃盧(Alain Danielou)在他的書「印度歷史(Histoire de l’ Inde)」中寫道: 「從穆斯林開始入侵的公元632年左右起,印度的歷史就變成一連串肆意殺戮、豪取強奪的浩劫。像往常一樣,這群野蠻人以他們所信仰的『聖戰』和獨一真主的名義,摧毀了文明社會,消滅了整個民族。」 伊爾凡·侯賽因(Irfan Husain)在他的文章「歷史上的惡魔(Demons from the Past)」中指出: 「儘 管歷史事件應該在相應的時代背景下審視,但不可否認,就算在血腥的年代,無論是阿拉伯人征伐信德省和旁遮普省南部,還是中亞人從阿富汗橫掃的時期,他們對 印度人都毫無憐憫可言,慘不忍睹...我們歷史書中塑造的高大無比的穆斯林英雄們犯下了滔天大罪。伽色尼帝國的馬哈茂德(Mahmud of Ghazni)、庫特布-烏德-丁·艾巴克(Quetb-ud-Din Aibak)、巴勒班(Balban)、穆罕默德·伊本·凱西木(Mohammed bin Qasim)和蘇丹國的穆罕默德·圖格魯克(Sultan Mohammad Tughlak),這些人的雙手通通沾滿了鮮血,不管過了多少年也無法洗淨...從印度教徒的角度來看,穆斯林入侵他們的家園簡直是個徹頭徹尾的大災難。 他 們的廟宇被夷為平地,偶像被搗毀,婦女遭到強姦,男人被殺死或奴役。伽色尼帝國的馬哈茂德在一次對索姆納特(Somnath)的突擊中就屠殺了所有 50000居民。艾巴克殺害並奴役的人數以十萬計。一一列出這些恐怖事件太過冗長和慘痛了。這些征伐者為自己的惡行辯解,說擊殺非信徒是他們的宗教義務。 他們以伊斯蘭的旗幟為粉飾,聲稱是為了自己的信仰而戰,可在現實中,他們卻純粹沉浸在殺戮和掠奪中...」 當代目擊者對印度被佔領時期的侵略者和統治者的敘述中有一例證詞: 阿 富汗統治者馬哈茂德·伽色尼於公元1001-1026年期間入侵印度超過十七次。「Tarikh-i-Yamini」一書由他的書記官撰寫,記錄了這些血 腥的征伐,其中有幾個片段寫道:「[在印度城市塔內薩爾(Thanesar)中]異教徒血流成河,把河水都染紅了,人不能喝...異教徒捨棄他們的營地試 圖淌過洶湧的河流...但其中許多人被殺、被捕或被淹死...有將近五萬人被殺死。」 由Hassn Nizam-i-Naishapuri所著的當代記錄「Taj-ul-Ma’asir」指出,庫特布-烏德-丁·艾巴克(Qutb-ul- Din Aibak)(突厥汗國人/阿富汗土耳其人,在公元1194年-1210年期間統治德里蘇丹國的第一個王朝)佔領了城市米勒特(Meerat),他拆毀了 這座城市裡的所有印度教廟宇,並在原址上建起清真寺。在阿利加爾市(Aligarh),他用刀劍強迫印度教徒改皈伊斯蘭,並把所有堅持自己信仰的人斬首。 波 斯歷史學家瓦撒夫(Wassaf)在他的書「Tazjiyat-ul-Amsar wa Tajriyat ul Asar」中寫道,當阿拉烏丁·卡爾吉(Alaul Din Khilji)(突厥汗國人/阿富汗土耳其人,公元1295年-1316年間卡爾吉王朝在印度的第二個統治者)佔領了處於坎貝灣(Cambay)最前端的 巴益城(Kambayat),為了伊斯蘭的榮耀,他屠殺了印度教徒中的成年男子,使得血流成河,並把城中的婦女連同所有金銀珠寶帶回家,讓一萬二千多名印 度少女成為他的私人奴婢。 本文最初發表於JEWSNEWS.CO.IL 這篇文章翻譯自Jews News的在線文章「Islamic India: The Biggest Holocaust in World History Whitewashed from History Books」 http://www.sikh24.com/2015/01/27/islamic-india-the-biggest-holocaust-in-world-history-whitewashed-from-history-books/#.VMzocE39mUk

搜尋結果

bottom of page